Sentence examples of "разбавляются" in Russian
Translations:
all8
dilute8
Выбросы выхлопных газов разбавляются окружающим воздухом, и для анализа отбирается постоянная пропорциональная проба.
The exhaust emissions are diluted with ambient air and a continuously proportional sample is collected for analysis.
Для целей измерения твердых частиц отработавшие газы разбавляются кондиционированным окружающим воздухом с помощью системы либо частичного, либо полного разбавления потока.
For particulate measurement, the exhaust gas shall be diluted with conditioned ambient air using either a partial flow or full flow dilution system.
Когда морское дно находится выше уровня карбонатной компенсации, металлоносные лабильные органические материалы разбавляются карбонатом кальция в осадочном слое до таких концентраций, которые недостаточны для обогащения никеля и меди в находящихся там конкрециях.
When the seafloor is above the carbonate compensation depth, the metal-bearing, labile organic matter is diluted by the calcium carbonate in the sediments to values too low to enrich nickel and copper in nodules there.
Разбавляется вплоть до того, что ничего не остаётся.
Diluting it down to the point where there's none of it left.
Берётся лекарство которое действительно работает и разбавляется далеко за предел числа Авогадро.
It's taking a medicine that really works and diluting it down well beyond Avogadro's limit.
Потому что тёмная энергия, в отличие от материи или излучения, не разбавляется по мере расширения вселенной.
Because dark energy, unlike matter or radiation, does not dilute away as the universe expands.
Этот газ смешивается и разбавляется с помощью отработавших газов, однако в контакт с выхлопной трубой он вступать не должен.
The gas is mixed and diluted by the exhaust gas, but shall not react in the exhaust pipe.
Например, когда умеренный раздражитель разбавляется в не вызывающем раздражение растворе, на определенном этапе смесь в целом вряд ли будет вызывать раздражение;
For example, when a mild irritant is diluted in a non-irritating solution, there comes a point where the overall mixture would be unlikely to cause irritation;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert