Sentence examples of "разблокирована" in Russian with translation "unblock"
Блокировать и разблокировать складские номенклатуры [AX 2012]
Block and unblock inventory items [AX 2012]
Узнайте, как заблокировать или разблокировать человека на Facebook.
Learn how to block or unblock a person on Facebook.
Выберите приложение из списка справа, чтобы его разблокировать.
Tap an app from the list on the right to unblock it.
Обратитесь к своему оператору, чтобы разблокировать сообщения от Google.
Please ask your carrier to unblock messages from Google.
Нажмите на приложение в списке справа, чтобы его разблокировать.
Tap an app from the list on the right to unblock it.
В разделе Заблокировать Страницы нажмите Разблокировать рядом с названием Страницы.
In the Block Pages section, click Unblock next to the Page's name
Он послал на переговоры свою жену, и это помогло разблокировать конфликт.
Choosing his wife as a negotiator helped to unblock the case.
Затем выберите пункт Разблокировать PIN-код SIM-карты и введите PUK-код.
After that, select Unblock SIM PIN, and then type the PUK code.
Чтобы разблокировать ввод платежных реквизитов, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF.
In order to unblock payment details addition, please, download the request form in PDF form.
Чтобы разблокировать пользователя, нажмите на значок удаления Удалить рядом с его именем.
To unblock someone: Next to that person's name, select Remove Remove.
Чтобы разблокировать Экономию Opera Max для конкретного приложения, нажмите на него в списке справа.
Tap an app from the list on the right to unblock Opera Max savings.
Чтобы ее разблокировать, узнайте у своего оператора мобильной связи ключ разблокировки PIN-кода (PUK-код).
To unblock it, first contact your mobile operator for the PIN Unblocking Key (PUK).
Если вас не беспокоит безопасность соединения с данным сайтом, нажмите предупреждение, чтобы появилась кнопка Разблокировать.
If you do not care about the security of your connection with the site, you can click the warning to show an Unblock button.
Но ей следует превратить это понимание во впечатляющее финансовое предложение, которое разблокирует переговоры о Брексите.
More than that, she should turn this recognition into an impressive long-term financial offer to unblock the Brexit talks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert