Sentence examples of "разблокированы" in Russian with translation "unlock"
При защите листа все ячейки будут разблокированы.
This unlocks all the cells on the worksheet when you protect the worksheet.
Изменение графических объектов, включая фигуры, текстовые поля и элементы управления (если объекты не были разблокированы до включения защиты листа диаграммы).
Making changes to graphic objects — including shapes, text boxes, and controls — unless you unlock the objects before you protect the chart sheet.
Внесение изменений в графические объекты, в том числе карты, встроенные диаграммы, фигуры, текстовые поля и элементы управления, которые не были разблокированы перед установкой защиты листа.
Making changes to graphic objects including maps, embedded charts, shapes, text boxes, and controls that you did not unlock before you protected the worksheet.
Разблокируйте телефон для восстановления подключения.
Unlock your phone and the connection should resume.
Примечание. Может потребоваться разблокировать несколько достижений.
Note: You may have to unlock a combination of achievements.
Выберите название достижения, которое хотите разблокировать.
Select the title of the achievement you're trying to unlock.
Когда она разблокирована, можно выполнять следующие задачи.
When it is unlocked, you can complete these tasks:
Более 30 лет реформ разблокировали его экономический динамизм.
More than 30 years of reform have unlocked its economic dynamism.
Чтобы разблокировать экран, переведите значок aod_lock вверх.
To unlock the screen, slide aod_lock upwards.
Достижение становится разблокированным, когда процент выполнения доходит до 100.
The achievement is unlocked when the percentage reaches 100%.
Выберите игру или приложение, для которой нужно разблокировать достижение.
Select the game or app where you want to unlock the achievement.
Выберите подарочную карту в списке, щелкните Функции и Разблокировать.
Select the gift card in the list, click Functions, and then click Unlock.
В поле Название введите имя диапазона, который необходимо разблокировать.
In the Title box, type the name for the range that you want to unlock.
Аналитики можно разблокировать, сняв флажки в разделе Блокировать резервирования.
You can unlock dimensions by clearing the check boxes under Lock reservations.
Чтобы разблокировать всегда включенный экран, переведите значок блокировки вверх.
To unlock the always-on display, slide the lock icon upwards.
Если достижение отображается в графе "Достижения", то оно уже разблокировано.
If the achievement appears under “Achievements,” it's already unlocked.
Пароль понадобится, чтобы разблокировать телефон, если он к вам вернется.
You'll need it to unlock the phone if you get it back.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert