Sentence examples of "разбогатели" in Russian

<>
Translations: all29 get rich19 grow rich2 other translations8
И засчет этого фантастически разбогатели. And they got fabulously wealthy in doing so.
Ох, мы бы так разбогатели! But we'd be rich!
Мы не можем навязывать экологический ритм людям, которые беднее нас, если мы разбогатели именно благодаря тому, что освободили себя от этого ритма. We cannot impose an ecological rhythm on people who are poorer than we are when it is the very fact that we freed ourselves from that rhythm that made us richer.
И получилось так, что люди, бывшие в нужном месте в нужное время - люди, которые возглавляли банду в середине-конце 80-х - очень сильно разбогатели. So what happened was, the people who happened to be in the right place at the right time - the people who happened to be leading the gang in the mid- to late '80s - became very, very wealthy.
Более того, расследования по делу о Банке Риггс, проведенные Конгрессом США, пролили свет на подозрительные средства, с помощью которых разбогатели Пиночет и его семья. Moreover, investigations by the US Congress into the Riggs Bank have uncovered the suspicious means by which Pinochet and his family obtained their wealth.
Дело в том, что правительство позволяет военным свободно заниматься торговлей наркотиками, благодаря чему многие генералы и офицеры невероятно разбогатели – и могут покупать лояльность ключевых подразделений армии. Rather, the government gives the military a free hand in running the drug trade, making many generals and officials extremely rich – and able to buy the loyalty of key troops.
Переход, который длится два десятилетия, в течение которых бедность и неравенство стремительно выросли, в то время как отдельные граждане сказочно разбогатели, нельзя назвать победой капитализма или демократии. A transition that lasts two decades, during which poverty and inequality increase enormously as a few become wealthy, cannot be called a victory for capitalism or democracy.
Вместо этого родители старались отдать своих детей в лучшие школы, чтобы дать им индивидуальное преимущество – кое-что, что делают родители во всем мире – только после того, как сами разбогатели. Instead, parents pushed their children towards the best schools to give them an individual head start – something parents do the world over – only after they got richer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.