Sentence examples of "развязанной" in Russian with translation "untie"

<>
Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать". All right, untie me now and we'll get some dinner."
Если собираетесь меня разочаровать, инспектор, хотя бы завязки развяжите. Oh, if you're going to disappoint me, Inspector, the least you can do is untie me.
"Это всё ещё репетиция или мне правда нужно развязать его?" He's like, "Is this still the rehearsal, or should I untie him?"
Неудивительно, что это событие развязало политикам руки, и конфликты вышли на поверхность. Not surprisingly, accession untied politicians' hands, and conflicts came to the fore.
Если мы развяжем его, мы можем скатать его в ковер и оттащить его в амбар. If we untie him, we could roll him up in the carpet and drag him to the barn.
Но если вы развяжете третий и четвёртый, то поднимете шторм, который сдует все леса на земле. But if you untie the third and fourth, you will raise a storm that will blow down all the forests on earth.
Если немцы "свяжут" себе руки конституционными законами по бюджету, то таким образом они "развяжут" руки своим соседям. When Germans tie their hands with constitutional budget laws, they are in effect untying their neighbors'.
Если до окончания этих трех дней, один из вас развяжет веревку, ему будет запрещено заходить в пекарню до самого начала соревнования, ясно? If before the three days are up, one of you unties that rope, he will be forbidden to enter the workshop until the day of competition, do you understand?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.