Exemplos de uso de "раздел науки" em russo

<>
Раздел VI также служит для нас напоминанием о том, что обзор, который мы проводим в этом году, должен стать стимулом для дальнейших действий, направленных на полномасштабное включение прикладных технологий космической науки и техники в глобальную повестку дня в области развития. Chapter VI should also remind us that the review we are conducting this year should serve as a catalyst for further action aimed at fully integrating the application of space science and technology into the global development agenda.
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей. The most tragic section is the children's memorial, built in memory of 1.5 million children killed in concentration camps and gas chambers.
Цель науки, как часто говорилось, не в том, чтобы понимать, а в том, чтобы предвидеть. The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
Либо откройте раздел ‘Strategy Builder’ (‘Конструктор стратегий’), которая должна появиться ниже ссылки ‘Algo Trading’ (‘Алготорговля’). Alternatively click on the ‘Strategy Builder’ link which should appear just below the ‘Algo Trading’ link.
Она посвятила свою жизнь изучению науки. She devoted her life to the study of science.
Жалобы подаются в течение пяти дней с момента их возникновения через раздел "Связаться с нами" или на адрес электронной почты complaints.cy@UFX.com с указанием следующих сведений: Any complaint has to be submitted within five days of occurring either through the Contact Us Section or by email to complaints.cy@UFX.com and needs to include:
Там где раньше была граница науки, теперь расположено её средоточие. Where the frontier of science once was is now the centre.
Если вы подаете заявление на открытие индивидуального или корпоративного счета, пропустите этот раздел Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account
Об этом сообщил министр образования и науки самопровозглашенной республики Игорь Костенок. The Minister of Education and Science for the self-proclaimed republic, Igor Kostenok, reported this.
Данный раздел создан специально для трейдеров. This sector is developed specially for traders.
Но большинство ученых спокойно отнеслось к тому, что Плутон выпал из поля зрения науки. Most scientists were untroubled that Pluto had been left out.
В результате доллар снизился против большинства валют, в частности, валюты ЕМ подобно и товары подскочили в цене. (см раздел Китая ниже). As a result the dollar slipped against most currencies, particularly the EM currencies as commodities jumped (see China section below).
Хуан поведал нам азы науки о крупных сверхзвуковых парашютах и рассказал о их конструктивных ограничениях. Juan explained the fundamentals and design limitation of large supersonic chutes.
Если вам требуется дальнейшая помощь и поддержка по продукту, пожалуйста, обратитесь в раздел мультиязычной помощи, доступной 24/5. If you require further help and support on the product, please contact our multi-lingual customer support desk, available 24/5.
Команда Баумгартнера говорит, что основная цель проекта – развитие науки о выживании человека на предельных высотах, а не просто новые рекорды или реклама Red Bull. Baumgartner’s team says that its primary aim is to advance the science of survival at extreme altitude, not just to break records or publicize Red Bull.
Раздел для партнеров White Label для онлайн-транзакций White Label Portal for online deposits and withdrawals
На наш взгляд, очень интересный случай являет собой производитель в технологических отраслях, чья продукция определяется не какой-то одной областью науки, а сразу двумя или, еще лучше, несколькими. Another which we believe is of particular interest is the difficulty of competing with a highly successful, established producer in a technological area where the technology depends on not one scientific discipline but the interplay of two or preferably several quite different disciplines.
В торговом терминале, пожалуйста, выберите в верхнем меню раздел «Сервис», выберите пункт «Настройки». In the trading terminal, please, choose Tools from the top menu, then click Options.
В 2014 году Исследовательский центр Pew выяснил мнение ученых по этому поводу. Обнаружилось, что 88% исследователей, связанных с Американской ассоциацией содействия развитию науки, считают генно-модифицированные продукты безопасными для потребления, хотя в целом в США так полагают лишь 37% взрослых. In 2014, the Pew Research Center found that 88 percent of scientists associated with the American Academy for the Advancement of Science said that genetically modified (GM) foods were safe to eat, while only 37 percent of adults in the United States thought so.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.