Sentence examples of "разделявшие" in Russian with translation "strip"

<>
Ее раздели буквально до часов, а Крейг оставлен полностью одетым. She was stripped down to nothing more than a watch, while Craig was left fully clothed.
Сперва меня раздели из-за беременности, теперь я должна заплатить штраф. First, I get stripped of my pregnancy powers, and now I have to pay a citation.
Потому, это был тот господин, что прятал его в шляпе, и которого раздели разбойники. For it was the gentleman who had set him on his hat, and whom Scarface had stripped naked.
Однажды мои одноклассники скрутили меня и уволокли в кусты, раздели, избили унизили. Это было как гром среди ясного неба. One day I was grabbed by some of my classmates, and taken in the bushes - I was stripped; I was attacked; I was abused; and this came out of the blue.
Этого человека раздели почти догола и бросили в карьер, привязав к тракторной шине для надежности, чтобы он не всплыл. This man was stripped naked, near as dammit, and thrown into the quarry tied to a tractor tyre to make sure that he stayed there.
Но такие взгляды разделяет лишь незначительное меньшинство лидеров, а именно бывший премьер-министр Абу Мазин и Мохаммед Дахлан, возглавляющий собственную военизированную группировку в секторе Газы. But this is the view of only a small minority of leaders, notably former Prime Minister Abu Mazin and Muhammad Dahlan, who heads his own militia in the Gaza Strip.
С июля 2003 года ИДФ неоднократно разделяли сектор Газа на три части, на длительное время закрывая второстепенные дороги и выставляя контрольно-пропускные посты на главной соединяющей север и юг дороге на развязках Абу-Хули-Гуш-Катиф и Нецарим, а также на дороге, идущей вдоль побережья. Since July 2003, IDF have repeatedly trisected the Gaza Strip by permanently closing secondary roads and placing checkpoints on the main north-south road at the Abu Houli-Gush Qatif and Netzarim junctions and on the coastal road.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.