Beispiele für die Verwendung von "раздражительный" im Russischen

<>
Кто-то сказал "раздражительный бобр"? Did someone say "irritable beaver"?
Какой-то ты сегодня раздражительный, Майк. Seem kind of crabby tonight, Mike.
Вот почему он такой раздражительный в последнее время. That's why he's so twitchy lately.
Уйди раздражительный синдром толстой кишки! Irritable colon syndrome, go away!
Он немного раздражительный, с тех пор как его бросила девушка. He's been a little crabby since his girlfriend dumped him.
Он вялый, раздражительный, и последние два месяца намного хуже учится. He's lethargic, irritable, and the last two months, his schoolwork's gone down the drain.
А ты стала крайне раздражительной. And you're definitely irritable.
Она всегда такая раздражительная, когда мочится? She always this crabby when she urinates?
И ревность делает меня крайне раздражительным. And jealousy makes me petulant in the extreme.
Как раздражительная порно звезда, пробежавшая только что марафон. It's kind of like a twitchy porn star who just ran a marathon.
Я становлюсь раздражительным на старости лет. I am getting crotchety in my old age.
Я привыкла к тому, что Джордж бывает вялым и раздражительным. I believe George is not well - he is listless and snappish.
Остров нес ответственность за свои собственные дела и стал раздражительной демократией в 1980-х годах, но никогда не настаивал на международном признании его как полноправного суверенного государства. The island ran its own affairs, becoming a rambunctious democracy in the 1980s, but never insisted on international recognition as a full-fledged sovereign state.
Это может сделать человека раздражительным. That can make a man irritable.
В метро я становлюсь немного раздражительным. I get a little crabby on the subway.
Ты же даже не знаешь, что это значит, ты, раздражительная марионетка! You don't even know what that means, you petulant sock puppet!
Они становились раздражительными и нервными, и это передавалось моим людям. They were getting jumpy and twitchy, and it was rubbing off on my men.
Когда ты будешь старым и раздражительным. When you're old and crotchety.
Ограниченное пространство делает их раздражительными. Tight spaces make them irritable.
Если она не поспит днем, становится такой раздражительной. If she doesn't get her afternoon nap, She is so crabby.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.