Exemples d'utilisation de "разлагается" en russe
При попадании в окружающую среду альдрин легко разлагается до дильдрина, а поэтому редко измеряется.
Once released into the environment aldrin is readily degraded to dieldrin and is therefore rarely measured.
Значит, у его приятеля передоз, он разлагается до неузнаваемости, полицеские находят права в его кармане.
So his buddy O D's, decomposes beyond recognition, cops go off the I.D in his pocket.
Это та часть проекта, которая ещё находится в разработке, потому что этот жакет разлагается у вас на глазах.
It's probably - part of the project's still in process because this one is actually biodegrading in front of your eyes.
Это соединение медленно разлагается на более полярные метаболиты- диол эндосульфана, лактон эндосульфана и эфир эндосульфана.
This compound is slowly degraded to the more polar metabolites endosulfan diol, endosulfan lactone, endosulfan ether.
Биоразлагающийся пластик, например, имеет смысл только в том случае, если он разлагается так быстро, что не успевает причинить вреда дикой природе.
Biodegradable plastics, for example, make sense only if they decompose quickly enough to avoid harming wildlife.
В исследовании четко продемонстрировано, что эндосульфан обнаруживается в отложениях, рыбе и макрофитах вплоть до окончания исследования и также разлагается на метаболиты, которые сохраняют структуру хлорного кольца эндосульфана.
This study clearly demonstrates that endosulfan is found in the sediment, fish and macrophytes up to study termination and is also degraded to metabolites that maintain the chlorinated cyclic structure of endosulfan.
Совместное производство хлора и гидроксида натрия основано на методе электролиза раствора хлорида натрия, когда раствор электролитическим способом разлагается на хлор, оседающий у анода, и гидроксид натрия, оседающий у катода.
The co-production of chlorine and sodium hydroxide is based on the electrolysis of sodium chloride solutions where the solution is electrolytically decomposed to chlorine at the anode of the cell, and sodium hydroxide at the cathode of the cell.
Сократить выбросы аммиака при содержании жвачных животных можно также путем увеличения доли времени выпаса, поскольку значительная часть мочи просачивается в почву до того, как разлагается мочевина и образуются выбросы аммиака.
A reduction of ammonia emissions from ruminants can also be achieved by increasing the proportion of grazing because much of the urine infiltrates into the soil before urea is degraded and lost as ammonia.
Одновременно с публикацией в 2002 году окончательного варианта ИНВП по 88 содержащим ПФОС веществам АООС США также достигло договоренности о поэтапном отказе от связанных с ПФОС пестицидных препаратов, содержащих сульфурамид- вещество, для изготовления которого используется одно из производных ПФОС и которое разлагается с образованием ПФОС или литиевой соли ПФОС (ЛПОС).
The US EPA also negotiated a phase-out of PFOS-related pesticide products containing sulfluramid, a substance that is manufactured using a PFOS derivative and will degrade to PFOS, or the lithium salt of PFOS (LPOS), concurrently with the 2002 publication of the final SNUR on 88 PFOS substances.
Воздушный пузырь в кукле может означать разложение силикона.
Air bubble in the doll could mean the silicone is degrading.
А после использования, материал способен к естественному разложению так же как овощные очистки.
Finally, at the end of use, we could biodegrade it naturally along with your vegetable peelings.
В XVI веке алхимик Парацельс предложил рецепт создания живого существа, начало которого предусматривало введение семенной жидкости в разлагающуюся "venter equinus" ("брюшную полость лошади").
In the sixteenth century, the alchemist Paracelsus offered a recipe for creating a living being that began with putting sperm into putrefying “venter equinus.”
Останки уже сильно разложились, и превратились в решето.
These remains are severely degraded and riddled with holes.
Оранжевая бумажка давно разлагалась на одной из свалок Лос-Анджелеса.
The orange piece of paper was decomposing somewhere under a pile of garbage in a Los Angeles landfill.
Повсюду развалины зданий и выворачивающий внутренности запах разлагающихся трупов.
There is rubble and the gut-wrenching smell of decaying corpses.
Мир нуждается в пластмассе нового типа – такой, которая будет работать хорошо и вместе с тем будет разлагаться в окружающей среде намного быстрее пластмасс, которые мы используем сегодня.
The world needs a new type of plastic – one that will perform well, but will also biodegrade much faster than the plastics we use today.
Пуля может так разложится, что ее нельзя будет исследовать.
The bullet might be so degraded that it can't be forensically.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité