Sentence examples of "разлитый" in Russian with translation "spill"
Позднее после осуществления расчетов и формирования отчетов по использованию воды на каждом складе в расчетах учитывается объем воды, разлитый в результате неисправности.
Later, when calculations and reporting are performed on the water usage in each warehouse, the calculations take account of the water that was spilled in the accidental flow.
В большую камеру, теперь содержащую разлитый материал, слишком опасно входить из-за радиоактивности, хотя опасности для людей как внутри, так и извне завода она не представляет.
The large stainless steel chamber that now contains the spilled material is too dangerous to enter due to radioactivity, though it poses no danger to those inside or outside the plant.
Он разлил пестицид на штаны и поленился почистить их.
He spilled pesticide on the pants and was too lazy to clean up.
Всех очень рассердил разлив нефти компании BP - и не зря.
People got very upset when the BP oil spill happened for very good reason.
Дополнительное питание вышло из строя и они разлили мой коктейль.
The auxiliary power's out and they spilled my cocktail.
Рассмотрим разлив нефти British Petroleum в Мексиканском Заливе в 2010 году.
Consider the British Petroleum oil spill in the Gulf of Mexico in 2010.
К счастью, кажется, он находится вне вредного распространения недавно разлитой нефти.
Luckily still, it seems to be out of harm's way of the recent oil spill.
В общем, разлив нефти в воде очень взрывоопасный с точки зрения политики.
So the thing about water oil spills is that they are very politically galvanizing.
Этот предмет напоминал лист бумаги, вырезку детского рисунка разлитого масла или солнце.
And it was almost like a sheet of paper, like a cutout of a childlike drawing of an oil spill or a sun.
Я врезался в Андо и он разлил свой напиток на любимое платье Кимико.
I bumped into ando and made him spill his drink All over kimiko's favorite dress.
Да, этот растяпа разлил ягоды годжи и йогурт по всему полу этим утром.
Yeah, Butterfingers here spilled goji berries and yogurt all over his floor this morning.
Я пыталась поставить мой кофе с молоком, и разлила его себе на задницу.
I tried to put my cafe con leche down, and it spilled all over my ass.
Если бы она тонула, это была бы совсем другая история, а не разлив нефти.
If it sank, it would be a whole different story as far as an oil spill.
Разлив нефти в Санта-Барбаре в 1969 году сформировал экологическое движение в его современном виде.
When the Santa Barbara spill happened in 1969, it formed the environmental movement in its modern form.
Оказывается, разлив нефти в большей мере тема обсуждения белых. А Пикники - в большей мере тема обсуждения чёрных.
It turns out that oil spill is a mostly white conversation, that cookout is a mostly black conversation.
Стандартные авиационные либо спутниковые способы построение изображения для оценки количество разлитой нефти в этом случае не достаточно эффективны.
Standard aerial or satellite imaging techniques to measure the quantity of oil spilled do not work well.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert