Sentence examples of "различные виды" in Russian

<>
Translations: all305 different types106 different kind37 other translations162
В самые-самые различные виды варварства. With many, many, many, many face of barbaria.
Америка - различные виды услуг и высокие технологии. America exports high tech and services.
Это огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности. You can see this is a major shipping airport, and there's all kinds of activity there.
Какие различные виды упаковок используются для продажи конечному потребителю? Which are the different packages used for sale to final consumer?
Различные виды амортизации вычисляются и записываются отдельно в слоях разноски. The various kinds of depreciation are calculated and recorded separately in the posting layers.
Для корректировки рыночных недочетов могут быть приняты различные виды налогов. Certain types of tax can be adopted to correct market failures.
Высококачественные вина (включая игристые вина), различные виды водки и крепкие спиртные напитки High-quality wines (including sparkling wines), spirits and spirituous beverages
Функция слияния почты в Word помогает организациям более эффективно создавать различные виды переписки. The mail merge feature in Word can help organizations produce various forms of written communication more efficiently.
До настоящего времени были осуществлены различные виды контроля, результаты которых были весьма удовлетворительными. Various inspections have already been carried out, with highly satisfactory results.
спектральный видеокомпаратор (СВК) — система проверки документов, позволяющая использовать различные виды света и фильтры. Video spectral comparator (VSC)- document check system allowing for the use of various types of light and filters.
Иными словами, существуют различные виды протоклеток: мы их как бы создаём химическим способом. So that these don't just exist as one entity, we kind of chemically engineer them.
Работники могут выполнять различные виды регистрации заданий в модуле Посещаемость и время присутствия: Workers can make registrations on various kinds of jobs in Time and attendance:
После регистрации данных применительно к ним могут использоваться определяемые пользователем различные виды обработки сигнала. Upon data acquisition, various types of user-specified signal processing can be performed on the data.
Она происходит, когда различные виды во время адаптации к общей среде развивают сходные черты. This occurs when different species evolve similar traits while adapting to a shared environment.
Аргентина экспортирует крупный рогатый скот и сырье; Америка - различные виды услуг и высокие технологии. Argentina exports cows and raw materials; America exports high tech and services.
На практических занятиях использовались различные виды программного обеспечения для просмотра, обработки и анализа спутниковых данных. In the practical training, various types of software were used for viewing, processing and analysing satellite data.
Различные виды растений произрастают в различных местностях. И какие-то виды пыльцы переносятся дальше других. So, different species of plants grow in different places, and some pollen carries further than others.
Главный вычислительный центр обеспечивает потребность в данных на национальном уровне, выполняя различные виды деятельности, а именно: The Main Computing Centre meets the need to provide data at national level by performing a variety of activities which include:
Поэтому Retail POS может использовать различные виды клавиатур POS, сопоставляя клавиши кодам для обычной клавиатуры ПК. Therefore, Retail POS can use various kinds of POS keyboards by mapping the keys to the codes for regular PC keyboard.
Также хорошо известно о таких последствиях, как нарушения психики, ослабление внимания и различные виды расстройства памяти. Disorders in psychological performance, attention impairments, and memory deficits are well known.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.