Beispiele für die Verwendung von "размах вертикальной качки" im Russischen

<>
Технический индикатор может строиться в создаваемом отдельном окне индикатора с собственной вертикальной шкалой (например, MACD) или накладываться прямо на график цен (например, Moving Average). A technical indicator can be drawn in a separate indicator window that has a specific vertical scale (for example, MACD) or it can be imposed directly into the price chart (for example, Moving Average).
Ответь мне - качки и ботаники так умеют? I ask you, can jocks and geeks do that?
Это явление получило новый размах после выборов в ноябре 2010 года, которые принесли республиканцам 675 новых мест в 26 штатах. This phenomenon gained momentum following the November 2010 elections, which saw 675 new Republican representatives added in 26 States.
В полях "Время" задаются временные координаты точки привязки объекта. А в полях "Значение" — координаты привязки по вертикальной оси графика или индикатора. Time coordinates of the object control points should be entered in the "Time" fields, and coordinates of anchoring to vertical axis of a chart of indicator should be given in the "Value" fields.
Все качки тебя избивают в спортзале? Did all the jocks beat you up in gym class?
•... волатильность рынка характеризует размах колебаний цены актива; •... market volatility is a measurement of how much the value of an asset changes.
Опция "Фиксировать масштаб 1:1" того же окна позволяет установить масштаб "один к одному", то есть, один пипс вертикальной оси будет соответствовать одному бару на горизонтальной. The "Scale fix One to One" option of the same window allows to set the "one-to-one", i.e., one pip of vertical axis will correspond with one bar of the horizontal one.
Пойдем домой и посмотрим кино, в котором все эти качки снимают с себя одежду. Let's go home and rent that movie where all the hard bodies take their clothes off.
Этот неудавшийся размах считается подтверждением скорого разворота цен. The failure swing is considered a confirmation of the impending reversal.
Обычно при построении графиков количество пикселов в единице горизонтальной оси (шкала времени) отличается от их количества в единице на вертикальной оси (шкала цен). Normally, the number of pixels in a unit of the horizontal axis (time) differs from that of the vertical axis (prices) when chart are drawn.
Оба качки и оба забавные. They both talk funny.
Неудавшийся размах (прорыв уровня поддержки или сопротивления) Failure swing (Support or Resistance penetrations or breakouts)
Для уменьшения масштаба по вертикальной оси также можно захватить левой кнопкой мыши произвольную точку оси и сдвинуть ее вниз. To zoom out a chart vertically, one can hold any point of vertical axis with the left mouse button and move it down.
Потому, что качки запугивали его и ты хороший человек. Because the jocks were bullying him and you're a good person.
Если затем индикатор поворачивает вниз и опускается ниже своей впадины, то он завершает так называемый «неудавшийся размах» (failure swing). When the Relative Strength Index then turns down and falls below its most recent trough, it is said to have completed a "failure swing".
Двойной щелчок мыши на вертикальной оси или нажатие клавиши "5" на дополнительной цифровой клавиатуре восстанавливает масштаб. Double click on vertical axis or pressing of "5" in the keypad restores the scale.
Тупые качки, поговорить не о чем. Yeah, but the boring jocks you never had anything to say.
Критики говорят, что размах колебаний курса bitcoin настолько велик, что ее использование как валюты вызывает большие сомнения. Critics argue that the value of bitcoins fluctuates so wildly that its legitimacy as a currency should be questioned.
Для этого необходимо удерживая бегунок на вертикальной шкале перемещать мышь вверх/вниз. To do so, one has to move the mouse up/down while holding the slider on the vertical scale.
Не верится, что качки победили. Can't believe the jocks won.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.