Sentence examples of "размах крыльев" in Russian with translation "wingspan"

<>
Translations: all10 wingspan10
Имеет размах крыльев около двух метров. We have a wingspan of about two meters.
Для этого, к сожалению, размах крыльев в четыре метра недостаточен. For that, unfortunately, four meters wingspan is not enough.
В письме от 18 февраля 2003 года Ирак внес поправку в свое представляемое раз в полгода заявление в отношении наблюдения от января 2003 года, указав на сделанную ошибку в отношении размаха крыльев (согласно письму, размах крыльев составляет 7,40 м, а не 4,40 м, как было объявлено ранее). In a letter dated 18 February 2003, Iraq amended its January 2003 semi-annual monitoring declaration, stating that a mistake in the wingspan had been made (the letter gave the wingspan as 7.40 m and not 4.40 m, which had previously been declared).
К примеру, огромный птерозавр кетцалькоатль, или «Quetzalcoatlus northropi», который обитал на земле в меловом периоде (и которому наши рэперы уже успели посвятить песню); размах его крыльев составлял 33 фута (10 м), а размером он был с жирафа и, вероятно, охотился на поверхности земли за детенышами динозавров. Quetzalcoatlus northropi (above), an enormous pterosaur of the Cretaceous period and the subject of an awesome NSFW rap, had a wingspan of 33 feet and stood as tall as a giraffe, and probably hunted by ambling on the ground scooping up baby dinosaurs.
Потому что соотношение размаха крыльев и меха шмеля совершенно недостаточно для того, чтобы он мог летать. Because the fur-to-wingspan ratio of the bumblebee is far too large for it to be able to fly.
Еще пример: шесть миллионов лет назад жил так называемый аргентавис (Argentavis magnificens), гигантский летающий хищник с размахом крыльев 23 фута (7 м). And there was Argentavis magnificens, which lived just 6 million years ago, a sort of giant vulture with a wingspan of 23 feet.
Что ребенок, которого мы ищем, обладает телекинезом, и что его забрала летающая рептилия с 10-ти метровым размахом крыльев, которая маскировалась под домашнего доктора? You mean that our missing baby with telekinetic powers was taken by a flying reptoid with a 30-foot wingspan who had been masquerading around town as the family doctor?
Ирак заявлял о наличии ряда беспилотных летательных аппаратов в своем заявлении от 8 декабря 2002 года и представляемых раз в полгода заявлениях в отношении наблюдения, в том числе о модифицированном самолете L-29 и о других меньших дистанционно-пилотируемых аппаратах с размахом крыльев до 5,52 м. Iraq declared a number of unmanned aerial vehicles in its disclosure of 8 December 2002 and its semi-annual monitoring declarations, including a converted L-29 aircraft and other smaller remotely piloted vehicles with wingspans up to 5.52 m.
В письме от 18 февраля 2003 года Ирак внес поправку в свое представляемое раз в полгода заявление в отношении наблюдения от января 2003 года, указав на сделанную ошибку в отношении размаха крыльев (согласно письму, размах крыльев составляет 7,40 м, а не 4,40 м, как было объявлено ранее). In a letter dated 18 February 2003, Iraq amended its January 2003 semi-annual monitoring declaration, stating that a mistake in the wingspan had been made (the letter gave the wingspan as 7.40 m and not 4.40 m, which had previously been declared).
Не вдаваясь в довольно сложные и не совсем понятные для меня вычисления (поскольку я был не в ладах с физикой еще в средней школе), сообщаю окончательные результаты проведенных вычислений: площадь крыла птицы рух должна была бы равняться 800 квадратным футам (74 кв м) при размахе крыльев 164 фута (50 м). Что ж, с помощью математики мы увидели, что такой птицы, которая по размерам соответствовала бы руху и смогла бы оторваться от земли, в природе быть не могло. After some complicated math that I don’t quite grasp because I dropped out of physics in high school, the rukh would need to have a wing area of 800 square feet, making the wingspan 164 feet. Which is a fancy numerical way of saying it isn’t possible to have a bird anywhere near the size of the rukh take flight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.