Exemples d'utilisation de "размер тела" en russe

<>
В силу того, что все люди имеют разный размер тела, а на удобство влияет множество факторов, дать точные рекомендации о том, каким образом следует расставлять мебель во избежание дискомфорта, невозможно. Because everyone has a unique body size and because many factors affect your comfort, we cannot tell you exactly how to set up your area to avoid discomfort.
Влияние температуры воздуха, остаточная температура тела, плюс ко всему одежда, движение воздуха, размер тела. Air temperature impacts residual body temperature, so does clothing, air flow, body size.
Однако, даже если ритм метаболитов подтвердится, говорят Лю и другие ученые, это не означает, что он отвечает за размер тела. Yet even if the metabolite rhythm turns out to be real, Liu and others said, that doesn’t mean that it regulates body size.
Гипоталамус проделывает и другую работу: он регулирует гипофиз, питуитарную железу, вырабатывающую гормоны, передняя часть которой регулирует размер тела, а задняя — длительность эстрального цикла. The hypothalamus also fits in another way: It regulates the pituitary, a hormone gland whose front area regulates body size while the back regulates the length of estrous cycles.
Кроме того, если размер тела человека, т.н. индекс массы тела, свыше 30, что считается клинической тучностью, то точка закрашена жёлтым. In addition, if your body size, if your BMI, your body mass index, is above 30 - if you're clinically obese - we also colored the dots yellow.
Это позволяет предположить, что, измерив ритм роста всего одного зуба, пусть даже и вымершего животного, можно будет определить не только размер его тела, но и многие другие его особенности. This suggests that just by measuring the growth rhythm of one tooth, even from a fossil mammal, it may be possible to determine not only its body size but many other related features.
Тела свечей и их тени не всегда могут иметь абсолютно одинаковый размер. Свечи могут даже не следовать прямо друг за другом. The bodies or wicks do not have to be exactly the same size or even in consecutive order.
Этот размер слишком большой для меня This size is too large for me.
Я регистрирую температуру базального тела. I'm keeping a record of basal body temperature.
Размер не имеет значения. Size doesn't matter.
Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне. It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен? We have large, medium, and small. What size do you want?
Чтение для ума тоже самое, что и пища для тела. Reading is to the mind as food is to the body.
Вы знаете Ваш размер? Do you know your size?
Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей. Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
Вы знаете, какой у Вас размер? Do you know your size?
Тела животных состоят из клеток. Animal bodies are made up of cells.
Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер? These jeans feel too tight. May I try on another size?
Звук был раздражающим, но безопасным для человеческого тела. The sound was annoying but harmless to the human body.
Этих строк размер соответствует точно стандартам хайку. This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !