Sentence examples of "разметка" in Russian
Моментальная статья — это HTML-документ, в котором используется стандартная разметка.
An Instant Article is represented by an HTML document that uses standard markup conventions.
Подобная разметка, вроде mathML, но для химии.
The same type of mark-up, like mathML, for chemistry.
Для определения объектов на веб-страницах применяется разметка HTML Open Graph.
Objects are defined by Open Graph HTML markup on web pages.
Используется в вашей стране разметка синего цвета с целью обозначения мест для стоянки?
Are blue markings used in your country to show parking places?
Эта разметка может применяться автоматически, чтобы автоматизировать процесс публикации всей ленты материалов.
This markup can be applied automatically, to enable automated publication of an entire content feed at scale.
В скобках во втором подпункте втяжки читать: " (… дорожная разметка и/или световые приборы …) ".
Second indent, inside the brackets read “(… road markings and/or lighting devices …)”.
Разметка может быть обработана автоматически, чтобы вы могли автоматически публиковать все материалы из ленты.
This markup can be handled automatically, to enable automated publication of an entire content feed at scale.
Рекомендуется, чтобы дорожная разметка на дорогах без постоянного освещения была изготовлена из светоотражающих материалов.
It is recommended that markings on roads without permanent lighting should be executed using retro-reflective materials.
Выделите блок адреса и перейдите на вкладку «Разметка страницы».
Select the address block, and go to the PAGE LAYOUT tab.
Чтобы узнать, как ваша разметка отображается для краулера Facebook, введите URL в отладчик публикаций.
To see how your markup appears to the Facebook Crawler enter a URL into Sharing Debugger.
разметка, обозначающая места, где стоянка обусловлена некоторыми требованиями или ограничениями, может быть синего цвета ";
markings showing places where parking is subjected to some conditions or restrictions may be blue;'
Щелкните Разметка страницы > Колонки и задайте необходимое количество колонок.
Click Page Layout > Columns, and then choose the number of columns that you want.
Если изменить статус опубликованной статьи на «Неопубликованная», она будет скрыта, но ее разметка и статистика сохранятся.
If a published story is changed to unpublished status, the story is hidden from public view but the markup content, insights are preserved.
в первом предложении раздела Дорожная разметка на участках с искусственными неровностями вместо слова " следует " читать " можно "; и
in the first sentence of the section Road marking at humps, the word “should” to be replaced by “may”; and
Совет: Если подложка не отображается, выберите Вид> Разметка страницы.
Tip: If you don’t see the watermark, click View > Print Layout.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert