Sentence examples of "размещались" in Russian with translation "position"
Translations:
all279
base74
house67
position62
be placed24
accommodate12
take place6
lodge6
other translations28
Соблюдайте эти советы при размещении консоли.
Keep these tips in mind when you position your console:
Размещение рисунка в левом верхнем углу документа
Position a picture in the upper-left corner of a document
На рисунке ниже показаны оптимальные варианты их размещения.
The image below shows the best positioning for your annotations.
Вы можете изменить размещение модели, перемещая ее по эскизу.
You can adjust the positioning of your model by moving around its thumbnail image.
Добавьте в блок body элемент Ad и задайте параметры его размещения.
Define the Ad elements within the body of your article at the specific positions at which they should be rendered.
В строке журнала укажите ячейки, в которых должны быть размещены номенклатуры.
On the journal line, indicate the locations where the items are to be positioned.
См. раздел Размещение Xbox One S или консоли Xbox One предыдущей версии.
See How to position your Xbox One S or original Xbox One console.
5.1. В торговой платформе возможно размещение следующих типов ордеров на открытие позиции:
5.1. The following orders maybe used to open a position in the trading platform:
При размещении следите за направляющей, которая показывает выравнивание по горизонтали и по вертикали.
As I position them, I’ll watch for the SmartGuides, which show me both horizontal and vertical alignments.
«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня ордера.
"Instruction" - an order of the Client to the Company to open/close a position or to place/modify/delete an order.
«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня отложенного ордера.
"Instruction" shall mean the Client's instruction to the Company to open/close a position, place, remove or change the level of the pending order.
Поэтому выставление уровней Stop Loss и Take Profit возможно только после размещения позиции путем ее модификации.
Therefore, Stop Loss and Take Profit levels may only be specified by modifying a position after it has been placed.
а) Buy Stop — предполагает открытие длинной позиции по цене более высокой, чем текущая цена в момент размещения ордера;
a) "Buy Stop" - an order to open a long position at a price higher than the price at the time the order is placed;
d) Sell Limit — предполагает открытие короткой позиции по цене более высокой, чем текущая цена в момент размещения ордера.
d) "Sell Limit" - an order to open a short position at a price higher than the price at the time the order is placed.
b) Sell Stop — предполагает открытие короткой позиции по цене более низкой, чем текущая цена в момент размещения ордера;
b) "Sell Stop" - an order to open a short position at a price lower than the price at the time the order is placed;
c) Buy Limit — предполагает открытие длинной позиции по цене более низкой, чем текущая цена в момент размещения ордера;
c) "Buy Limit" - an order to open a long position at a price lower than the price at the time the order is placed;
Правительство Судана выдало разрешение на посадку в Хартуме тяжелых транспортных самолетов и на размещение в Ньяле двух вертолетов ЮНАМИД.
The Government of the Sudan has granted permission to land heavy cargo aircraft in Khartoum and to position two UNAMID helicopters in Nyala.
Наше венесуэльское законодательство также предусматривает размещение на борту рыболовецких судов водоизмещением свыше 10 тонн спутникового оборудования системы определения географического местоположения.
Our Venezuelan laws also provide for satellite positioning equipment on all fishing vessels larger than 10 tons of gross tonnage.
Геостационарные спутники размещены на орбите в определенных точках стояния относительно земной поверхности и поэтому обеспечивают непрерывное покрытие определенного географического района.
Geostationary satellites orbit at a fixed position relative to the Earth, thereby providing continuous coverage of a specific geographical area.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert