Beispiele für die Verwendung von "размещен" im Russischen
Перейдите на страницу, где размещен пиксель Facebook.
Go to the web page where you placed the Facebook pixel.
Как отмечается в пункте 50 доклада Генерального секретаря Совету Безопасности, операция Европейского союза будет иметь свой штаб или по крайней мере подразделение по координации действий и поддержанию связи в Нджамене, а руководство ее военными операциями будет вестись из передового оперативного штаба в Абеше, где он будет размещен вместе с передовым штабом Организации Объединенных Наций для обеспечения полной координации и максимальной согласованности операций.
As noted in paragraph 50 of the report of the Secretary-General to the Security Council, the European Union operation would be headquartered, or have at least a coordination and liaison office, in N'Djamena, while its military operations would be controlled from a forward operational headquarters in Abeche co-located with the United Nations forward headquarters in order to ensure full coordination and maximize the integration of operations.
Стоп-лосс может быть размещен под правым плечом:
The stop loss can be placed below the right shoulder:
Стоп-лосс может быть размещен над правым плечом:
The stop loss can be placed above the right shoulder:
Такой пиксель Facebook будет размещен на каждой странице вашего веб-сайта.
This Facebook pixel will be placed on every page of your website.
Наш стоп-ордер был бы размещен сразу ниже минимума этого пин-бара.
Your stop loss is placed just below the low of the pin.
Объем ордера (ордер такого объема будет размещен при нажатии кнопок Buy/Sell)
Order volume (order of that lot volume will be placed after buy/sell buttons are pressed)
А еще, удостоверься, что пакет хорошенько закрыт и правильно размещен на полке.
But make sure the bag is properly closed and placed correctly on the shelf.
Контейнер номер 358202 был перенесен и размещен на западной платформе, в 00:23.
Container number 358202 was offloaded and placed on a westbound flatbed at 12:23 A M.
Куки - это небольшой файл, который может быть размещен на жестком диске вашего компьютера для целей учета.
A cookie is a small file that can be placed on your computer's hard disk for record-keeping purposes.
Этот новый модификатор атрибута размещен вместе с функцией скрытия и обязательными модификаторами на экспресс-вкладке "Атрибуты".
This new attribute modifier has been placed together with the hide and mandatory modifiers on the Attributes FastTab.
Стоп-ордер мог быть размещен сразу ниже минимума материнского бара, при входе выше максимума материнского бара.
The stop loss would be placed just below the mother bar low and entry would need to be the high of the mother bar.
Уровень прибыли, в таком случае, будет размещен на расстоянии, равном задней стороне треугольника, от точки входа.
The stop loss would go on the opposite side of the triangle. The take profit is placed the same distance away from the entry as the height of the back of the triangle.
Ордер на вход должен быть размещен ниже поддержки, которая располагается под ранее идентифицированным минимумом на графике.
Entry orders should be placed underneath support which resides under the previously identified low on the graph.
c) если ордер был размещен или модифицирован с несоблюдением п. 5.10 вследствие явной ошибки Компании;
c) the order is placed or modified in breach of clause 5.10 due to a manifest error on the part of the Company;
c) если ордер был размещен или модифицирован с несоблюдением пп. 5.10 и 5.11 вследствие явной ошибки Компании;
c) the order is placed or modified in breach of clause 5.10 or 5.11 due to a manifest error on the part of the Company;
d) если ордер был размещен или модифицирован с несоблюдением пп. 5.10 и 5.11 вследствие сбоя в программном обеспечении торговой платформы.
d) the order is placed or modified in breach of clause 5.10 or 5.11 due to a failure in the software of the trading platform.
Кроме того, для создания и показа динамической рекламы с таким типом таргетинга на вашем сайте должен быть размещен пиксель и настроена лента продуктов.
Additionally, you'll need to have a product feed set up and a pixel placed on your site in order to create and run dynamic ads utilizing this type of ad targeting.
Стоп-лосс будет размещен над уровнем сопротивления, а уровень прибыли – вниз от линии шеи на расстояние, равное расстоянию между головой и линией шеи.
The stop loss would go above the resistance level and the profit target would be placed the same distance down from the neckline, as the height of the head to the neckline.
a) для ордера Buy Stop Limit: текущей рыночной ценой считается цена Ask, и ордер не должен быть размещен ниже, чем цена Ask плюс указанное количество пунктов;
a) for Buy Stop Limit orders: the current market price is considered as the Ask price and the order should not be placed below the Ask price, plus the amount of points indicated;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung