Sentence examples of "размещенного" in Russian with translation "place"

<>
Красной горизонтальной линией отмечен уровень стоп-ордера, размещенного сразу ниже минимума модели. The red horizontal line marks the stop level, placed just below the lows of the pattern.
Мы заверяем Вас, что выполнение заказа, размещенного у нас, Вас полностью удовлетворит. We assure you that the order placed with us will be fulfilled to your greatest satisfaction.
Исправлена проблема, связанная с анализом ID приложения, размещенного не в файле ресурсов, а в AndroidManifest.xml. Fix bug where app id could not be parsed if placed in AndroidManifest.xml instead of resource file.
Если вы задаете для основного почтового ящика, размещенного на локальном сервере, хранение на месте в гибридной среде Exchange, архивный почтовый ящик в облаке (если он включен) также помещается на хранение. If you place an In-Place Hold on an on-premises primary mailbox in an Exchange hybrid deployment, the cloud-based archive mailbox (if enabled) is also placed on hold.
3. Разместите тег встраиваемого видеоплеера 3. Place Embedded Video Player Tag
Разместите клавиатуру на уровне локтей. Place your keyboard at elbow level.
3. Разместите тег встраиваемой публикации 3. Place Embedded Post Tag
Упражнение 1: Разместите тейк-профит Exercise 1: Place your profit target
Разместите здесь ордер на покупку. Place a buy order here.
Разместить HTML непосредственно между тегами . Place HTML directly between the tags.
Проверив рекламу, нажмите Разместить заказ. After you've reviewed your ad, click Place Order
Разместите стоп-лосс под линией поддержки. Place your stop loss below the new support area.
Разместите беспроводной маршрутизатор в центре помещения. Choose a central place for your wireless router.
Нажмите Проверить изменения, чтобы разместить заказ. Click Review Changes to place your order.
Как разместить Приказ на открытие сделки How to place an Order to Open
Нажмите Установить бюджет, чтобы разместить заказ. Click Set Budget to place your order.
Вам понадобится разместить два отдельных заказа: You would need to place two separate orders:
Или, возможно, три стратегически размещенных листика. Or maybe three strategically-placed leaves.
Разместите этикетки продукта на продукте или товаре. Place product labels on a product or article.
Разместите ордер на покупку, как показано ниже: Place a buy order here, as below:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.