Sentence examples of "размещенные" in Russian

<>
Translations: all470 place399 housed9 headquartered2 other translations60
Фотографии и видеозаписи, размещенные на сайте KinectShare.com Pictures and videos uploaded to KinectShare.com
Приложения, размещенные на вашей Странице, должны соответствовать Политике Платформы Facebook. Apps on your Page must comply with the Facebook Platform Policies.
На мозаике "Последние" отображаются только элементы, размещенные на запоминающих устройствах консоли. Only items that are on your console's storage devices appear in the Recent tile.
по крайней мере четыре датчика, размещенные равномерно на выходе из испарителя; At least four thermometers uniformly distributed at the outlet to the evaporator;
Температура воздуха: по крайней мере четыре датчика, размещенные равномерно на входе испарителя; Air temperatures: At least four thermometers uniformly distributed at the inlet to the evaporator;
После этого вы можете использовать html-коды, размещенные в окнах под баннерами. Then you can use the snippets of HTML code in the fields below the banners.
по крайней мере четыре датчика, размещенные равномерно на входе (входах) холодильной установки; At least four thermometers uniformly distributed at the air inlet (s) to the refrigeration unit;
Кредиторы банков, на размещенные в банках средства которых осуществляется спасение, только усугубят эти тенденции. “Bailing in” creditors will exacerbate these trends.
Изображения, размещенные на Сайте, являются собственностью компании Cedar Finance и используются только с ее разрешения. Images displayed on the Site are either the property of Cedar Finance or used with permission.
Примечание. Facebook не может гарантировать, что материалы, размещенные на этих ресурсах, являются актуальными и точными. Note: Facebook can’t guarantee that these resources are up-to-date or completely accurate.
Двойные дефисы являются заполнителями, которые указывают все транспортные серверы-концентраторы, размещенные на подписанном сайте Active Directory. Double-dash characters are a placeholder that specifies all the Hub Transport servers that are located in the subscribed Active Directory site.
Войдите на сайт KinectShare.com с помощью учетной записи Microsoft, чтобы просмотреть размещенные вами фотографии и видеозаписи. Use your Microsoft account to sign in to KinectShare.com and see your uploaded photos and videos.
Приложения могут публиковать ссылки на материалы, размещенные на других веб-сайтах, от имени людей или Страниц Facebook. Apps can share links to content on other websites on behalf of people or Facebook Pages.
технические материалы: информационные услуги, материалы и базы данных по показателям, размещенные на соответствующих региональных веб-страницах (1); Technical material: information services, material and databases on indicators through the respective regional Web pages (1);
«Регламентирующие документы» — это все документы, размещенные на Веб-сайте Компании, регламентирующие условия, на которых Компания работает с Клиентом. "Regulatory Documents" - all documents on the Company Website that regulate the terms by which the Company conducts business with the Client.
«За один месяц я научилась писать свое имя, адрес, читать плакаты, размещенные на общественном транспорте, и ценники на товары. “In one month's time, I learned to write my name, address, read public vehicle signboards and prizes of commodities.
Переносятся ли в видео, размещенные в режиме кросспостинга, субтитры, подписи и настройки для оптимизации аудитории, добавленные мной в исходное видео? Do subtitles, captions and Audience Optimization that I added to the original video transfer to crossposted videos?
5. Все другие применимые документы, размещенные в подразделе «Договоры и регламенты» раздела «Компания» на Веб-сайте Компании и в Личном кабинете. 5. Any other applicable documents located in the subsection "Regulatory Documents and Agreements" in the section of «About Us» on the Company's Website and in myAlpari.
Средства, размещенные на процентные банковские счета, срочные депозиты и онкольные счета, показанные в отчетах о состоянии активов и пассивов как наличные средства. Funds on deposit in interest bearing bank accounts, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash.
По мнению авторов доклада, 272 такие боеголовки — по две на каждую цель — способны уничтожить «все 136 размещенные в шахтах российские межконтинентальные баллистические ракеты». They estimate that potentially 272 such warheads, with two sent against each target, could eliminate “all 136 Russian silo-based ICBMs [intercontinental ballistic missiles].”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.