Sentence examples of "разница" in Russian

<>
У нас огромная разница в возрасте. That is one hell of an age gap.
Вместе с тем Комиссия прогнозирует, что разница в чистом вознаграждении, которая отражает соотношение размеров окладов в Организации Объединенных Наций и у компаратора, за период с 1 января 2002 года по 31 декабря 2003 года снизится до 109,3. However, the Commission forecasted that the net remuneration margin, which measured the relationship between United Nations salaries and those of the comparator for the period from 1 January 2002 to 31 December 2003, would drop to 109.3
Но разница в возрасте быстро сокращается. Yeah, but the age gap is rapidly closing.
отмечает, что разница в чистом вознаграждении, которая определяет соотношение между окладами в Организации Объединенных Наций и окладами у компаратора, на период с 1 января по 31 декабря 2002 года составляет 109,3, как показано в приложении III к докладу Комиссии1; Notes that the net remuneration margin, which measures the relationship between United Nations salaries and those of the comparator for the period from 1 January to 31 December 2002, is 109.3, as shown in annex III to the Commission's report; 1
Между ними разница в возрасте - как минимум 10 лет, и судя по одежде, у Валери деньжат было побольше. At least a 10-year age gap between them, and judging by their clothes, Valerie had more money.
27-летняя предпринимательница Гейл Робертсон говорит, что ее не тревожит разница в возрасте, и не собирается составлять брачный контракт. Entrepreneur Gail Robertson, 27, says she's unconcerned about the age gap and has rejected any notion of a prenup.
Кроме того, если возраст выхода на пенсию для женщин так и останется ниже, чем для мужчин, и значительная разница в возрасте выхода на пенсию мужчин и женщин не будет устранена, размер пенсии женщин существенно сократится (высчитывается с помощью системы личных пенсионных счетов), что может привести к еще большему неравенству граждан. Moreover, if the retirement age of women continues to be lower and the significant gap between retirement ages of men and women continues to exist, the pension amount payable to retired women will decrease significantly (through the system of Personal Account of Pension Premiums), which may further create inequality between citizens.
Вам, наверное, интересно, какая разница? Now you might wonder, should you care?
Эта огромная разница вызывает миграцию. This huge gap spurs migration.
Какая разница что думает Хэп? Who cares what Hap thinks?
И эта разница продолжает увеличиваться. And that gap continues to widen.
В любом случае, какая тебя разница? Anyways, what do you care?
Просто небольшая разница в окраске тканей. Just a little discoloration in the tissue.
Однако наблюдались значительная разница между секторами. However, there were some wide variations between sectors.
Какя разница, всё равно ты нажрался. Anyway, you're pissed.
Между братьями разница в двенадцать лет. The brothers were born twelve years apart.
Да, бах, хрясь, бум, какая разница. Yeah, bang, slash, blam, whatever.
Какая разница, что думают завистливые дурочки? What do you care what the green-eyed monsters think?
Тут очевидна огромная разница в мотивах. But enormously different motivations here.
Это как несопоставимая разница в IQ тесте. That's like a whole set of different IQ points.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.