Sentence examples of "разных видах" in Russian

<>
Translations: all22 different types12 different type1 other translations9
Подробнее о разных видах плейсмента рекламы. Learn more about the different ad placements available.
Нелегальная наркоэкономика воспроизводит себя в самых разных видах. The illicit narco economy creates a virtuous commercial circle of sorts.
В 1902 году знаменитый американский психолог Уильям Джеймс писал о разных видах религиозных переживаний. In 1902, the great American psychologist William James wrote about the many varieties of religious experience.
Кстати, мы изучаем индивидуумов в любом возрасте, в этих разных видах. Так сказать с младенчества и до глубокой старости. In fact we do this in individuals of any age, in these different species - that is to say from infancies, infancy up to adulthood and old age.
Этот метод предполагает использование оценок экспертов для определения удельного веса ННЭ в разных видах деятельности с опорой на имеющиеся источники данных. This method relies on the estimates of experts to assess the share of NOE in different activities using available data sources.
В свое время хлордан вместе с гептахлором широко применялся в качестве пестицида для борьбы с насекомыми на разных видах сельскохозяйственных культур и других растениях. Chlordane, in conjunction with heptachlor, was at one time widely used as a pesticide for the control of insects on various types of agricultural crops and other vegetation.
Через них проходят большие объемы и потоки грузов в самых разных видах: в контейнерах, на поддонах, в пакетах, рулонах, на прицепах, в закрепленных цистернах, навалом или наливом. A large volume and flow of freight passes through them in many different forms: in containers, on pallets, in bags, in coils, on trailers, in secured tanks, in bulk.
В ходе " слушаний " ЕЭК ООН эксперты, представляющие главным образом автотранспортную и железнодорожную отрасли, операторов комбинированных перевозок, а также заказчиков и грузоотправителей, сочли, что требуется по крайней мере согласовать существующие режимы ответственности на разных видах транспорта и что необходим единый международный режим гражданской ответственности, регулирующий операции по мультимодальным перевозкам. During the UNECE hearings, experts representing the road and rail transport industries, combined transport operators as well as customers and shippers felt that the existing modal liability regimes should at least be harmonized and a single international civil liability regime governing multimodal transport operations was required.
В ходе слушаний ЕЭК ООН эксперты, представляющие главным образом автотранспортные и железнодорожные отрасли, операторов комбинированных перевозок, а также заказчиков и грузоотправителей, сделали вывод о том, что нужно продолжать работу по согласованию существующих режимов ответственности на разных видах транспорта и что требуется единый международный режим гражданской ответственности, регулирующий операции по мультимодальным перевозкам. During the UNECE hearings, experts representing mainly the road and rail transport industries, combined transport operators as well as customers and shippers felt that work towards harmonization of the existing modal liability regimes should be pursued and a single international civil liability regime governing multimodal transport operations was required.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.