Ejemplos del uso de "разобьет" en ruso

<>
Следующий, кто что-нибудь разобьет, отправится в тюрьму. Next person to break anything goes to jail.
Если ты сядешь в тюрьму, это разобьет мне сердце. If you go to prison, it'll break my heart.
Эта девушка разобьет немало сердец и избавит себя от неловких завтраков. That girl's gonna break a lot of hearts and avoid a lot of awkward brunches.
Никто ничего мне не разобьет, но мы можем просто так этим заняться вечером? Not gonna get my heart broken, but can we just do that tonight anyway?
Сказал, что если я быстро до всего не догадаюсь, он разобьет Дэйзи сердце. He said unless I put the pieces together fast he's gonna break Daisy's heart.
Мой брат непременно разобьет тебе сердце, и когда это случится, я не собираюсь быть твоей жилеткой. My brother WlLL break your heart, and when he does, I'm not going to be there to supply the tissues.
Но это твоя жизнь, так что когда она снова разобьет тебе сердце, не плачься мне в жилетку. But it's your life, and so when she breaks your heart again, do not come crying to me.
Она наш друг и она заботится об этой школе, и я думаю, что это разобьет ей сердце, если она поймает любого из нас в подрыве ее целей. She's our friend, and she cares about this school, and I think it would break her heart if she caught any of us undermining her goals.
В случае необходимости, разбейте стекло. In case of emergency, break glass.
А еще на меня напали четверо блондинов и разбили мне машину, и травмировали мою девушку. And four blond gentlemen just attacked me and smashed my car and hurt my girl.
Кто-то разбил заднее окно. Someone broke the rear window.
Затем Скотти разбил один круглый лик Петра, затем он пошатнулся в в баре и поранился и вот когда кровь попала пролил и вот когда мы остановились. Then Scottie smashed one round Peter's face, then he staggered into the bar and hurt himself and that's when blood got spilt and that's when we stopped.
Он что, разбил свою копилку? Did he break his piggy bank?
Вот окно, которое Джон разбил. This is the window broken by John.
Он отрицает, что разбил окно. He denies having broken the window.
Кто разбил вам сердце, завуч? Who broke your heart, counselor?
Мое сердце разбито на куски. My heart broken and in pieces.
Она простила мне разбитое зеркало. She forgave me for breaking her mirror.
Не наступайте на разбитое стекло. Don't step on the broken glass.
Разбитое окно было заделано досками. The broken window was boarded up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.