Sentence examples of "разозлить" in Russian

<>
Translations: all17 anger9 other translations8
Мы же не хотим разозлить бестию. I am sure we do not wish to unleash the beast.
Меня нанял Харви, так что я не хочу его разозлить. Harvey brought me in, so I don't want to piss him off.
Термин «взлом» (“hacking”) может не на шутку разозлить заядлых компьютерных фанатов. The word "hacking" can cause tempers to flare up to 120 degrees or more among hard core computer geeks.
А вы уверены, что хотите меня разозлить перед тем как просить об услуге? You sure you want to piss me off before asking for a favor?
Действительно, она не хочет публично делать что-либо или говорить, что может разозлить Китай. In fact, it is reluctant to say or do anything publicly that might raise China's hackles.
Означает ли это, что путинское «комедиантство» заслуживает похвалы или что это хорошо, что он сумел разозлить несколько известных эстрадников? Does this mean that Putin’s “act” is praiseworthy, or that it’s good that he’s managed to infuriate a few high profile entertainers?
Он явился без предупреждения, сказал, что пробудет тут 72 часа, и теперь ждёт, что я всё брошу, и побегу к нему, рискуя разозлить, Дафни и моих родителей. He just waltzes in without warning, tells me he's here for 72 hours and then just expects me to drop everything and get to know him, risk pissing off Daphne and my parents.
Бразилии удалось превзойти ее, и, если сравнить бюджет чемпионата в размере 25,6 миллиарда реалов с образовательным бюджетом на этот год, который составил 44,2 миллиарда реалов, этого будет вполне достаточно, чтобы многих порядком разозлить. Brazil takes the cake, and when that R$25.6 billion is compared to this year's education budget of R$44.2 billion, it's enough to make some people downright livid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.