Sentence examples of "разрастается" in Russian
Иногда проект настолько разрастается, что он становится официальным.
And sometimes it gets big enough to become official.
И он становится все менее возможным, поскольку насилие разрастается.
But it also becomes less feasible as the violence mounts.
Папоротник - это сильная жизнь, которая разрастается, как дикая трава.
The bracken is the vigorous life that spreads like wild grass.
Ты пытаешься лечить симптом, а болезнь разрастается, поглощая человеческую расу.
You're treating a symptom and the disease rages on, consumes the human race.
Поэтому черный рынок разрастается, а способность государства исполнять свои основные обязанности уменьшается.
Thus the black market grows ever bigger and the state's ability to carry out its most basic services continues to diminish.
Бездна, отделяющая эти группы от интересов крупных политиков Америки и ЕС разрастается, дестабилизируя мировую экономику.
The chasm separating these groups from the agenda pursued by American and EU policymakers is growing, destabilizing the world economy.
И чем больше проходит времени по ходу фильма, тем больше все разрастается, до чудовищных размеров.
And the more time passes in the film's story, the more it takes on monstrous dimensions.
Но, вместо переваривания людей в магазине, она разрастается и душит практически всю донную жизнь всего северозападного Средиземного Моря.
But, instead of devouring the people in the shop, what it's doing is overgrowing and smothering virtually all of the bottom-dwelling life of the entire northwestern Mediterranean Sea.
Иногда, как это случилось в 1929 году, экономика настолько выходит из привычных рамок, что спекулятивная горячка разрастается до невероятных размеров.
Occasionally, as in 1929, the economy gets so out of line that speculative enthusiasm for the future runs to unprecedented proportions.
Если вы видите, что ваш оператор ЕСЛИ все разрастается, устремляясь в бесконечность, значит вам пора отложить мышь и пересмотреть свою стратегию.
If you find yourself with an IF statement that just seems to keep growing with no end in sight, it’s time to put down the mouse and rethink your strategy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert