Sentence examples of "разрывом строки" in Russian

<>
При вводе адресов проще всего применить одинарные интервалы, заканчивая каждую строку разрывом строки, а не разрывом абзаца. If you're typing addresses, the easiest way to make them single-spaced is to end each line with a line break instead of a paragraph break.
Дважды щелкните ячейку, в которую требуется ввести разрыв строки. Double-click the cell in which you want to enter a line break.
AX 2012 R3 поддерживает поле Тип разрыва строки ретробонуса. AX 2012 R3 supports the Rebate line break type field.
Совет. Чтобы добавить в формулу разрыв строки, нажмите клавиши ALT+ВВОД. Tip: Press ALT+ENTER to put line breaks in your formula.
Ячейку можно настроить для автоматического переноса текста или ввести разрыв строки вручную. You can format the cell so the text wraps automatically, or enter a manual line break.
Необязательно. Установите флажок Перевод каретки, чтобы вставить разрыв строки после вставленных данных. Optional: Select the Hard return check box to insert a line break after the data is inserted.
В поле Тип разрыва строки ретробонуса установлено значение Количество, а в поле Тип суммы установлено значение Процент. The Rebate line break type field is set to Quantity, and the Amount type field is set to Percentage.
Можно ли с помощью функции ТЕКСТ добавить новую строку (разрыв строки) в ячейке, как при нажатии клавиш ALT+ВВОД? Can I add a new line (line break) with the TEXT function, like I can with Alt+Enter in a cell?
В поле Тип разрыва строки ретробонуса установлено значение Сумма, а в поле Тип суммы установлено значение Сумма на единицу. The Rebate line break type field is set to Amount, and the Amount type field is set to Amount per unit.
Пример использования функций ТЕКСТ и СИМВОЛ(10) для вставки разрыва строки: ="Сегодня "&СИМВОЛ(10)&ТЕКСТ(СЕГОДНЯ(),"ММ.ДД.ГГ") Example of using TEXT with CHAR(10) to insert a line break. ="Today is: "&CHAR(10))&TEXT(TODAY(),"MM/DD/YY")
Например, шесть акций из S&P 500 с самым большим разрывом между стоимостью их фри-флоута и общей рыночной капитализацией в настоящий момент таковы: For instance, the six S&P 500 stocks with the greatest gap between their free-float market value and their larger, total market capitalization are now Wal-Mart Stores Inc.
Давайте начнём с предпоследней строки. Let's begin at the last line but one.
Вслед за разрывом вверх и торговли на уровне 7-месячного максимума выше 104.12 цены снизились и покрыли разрыв в понедельник, и с тех пор они колеблются в пределах 35 пунктов от отметки 104.00. After gapping higher to trade at a new 7-month high above 104.12, rates dipped down to fill the gap on Monday and have since oscillated with 35 pips of the 104.00 handle.
Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте. A browser ignores any indentations or blank lines in the source text.
Существуют демократии бедные (Индия); демократии, потерявшие контроль над преступностью (Мексика, Колумбия); демократии с огромным разрывом между уровнем доходов населения (Бразилия); демократии с непредсказуемым и националистическим управлением в сфере экономики (Аргентина); крайне плохо управляемые демократии (Албания, Косово); демократии, в которых демографические тенденции близки к катастрофе (Греция, Япония). You can find democracies that are poor (India), democracies that have completely out of control crime problems (Mexico, Columbia), democracies with yawning wealth inequality (Brazil), democracies whose economic management is nationalist and unpredictable (Argentina), democracies that are very poorly governed (Albania, Kosovo), and democracies with near-catastrophic demographic trends (Japan, Greece).
Как толковать эти строки стихотворения? How do you interpret these lines of the poem?
Их также просили оценить степень переживаний в связи с разрывом, а также уровень сохраняющегося сексуального желания и негативных чувств по отношению к бывшему партнеру, включая гнев, разочарование, смятение и ненависть. They also were asked to rate their current distress over the breakup as well as their lingering sexual desires and negative feelings toward the ex-partner, including anger, disappointment, confusion and hate.
Эти две строки вам следует пропустить. You should leave out these two lines.
Сейчас ключевые кадры отправляются недостаточно часто – с разрывом в X с. Из-за этого просмотр может идти с буферизацией. Currently, keyframes are not being sent often enough, which can cause buffering. The current keyframe frequency is X seconds.
Может показаться невероятным, что эти строки являются частью рекламы мятных лепешек, однако несмотря на это - или возможно благодаря этому - это видео стало хитом на YouTube в Сингапуре в начале этого года. It may seem unlikely that these verses are part of an advert for mint sweets, but in spite of this - or perhaps because of it - the video went viral on YouTube in Singapore earlier this year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.