Sentence examples of "разумнее" in Russian with translation "sensible"
Translations:
all2272
reasonable1791
sensible171
intelligent106
prudent74
rational44
judicious23
efficient11
clever9
sentient8
intellectual6
common sense1
other translations28
Но на первый взгляд может показаться, что мужчинам разумнее вступать в половые отношения для производства потомства с максимально возможным количеством женщин.
At first sight, however, it would seem sensible for males to reproduce with as many females as possible.
Изменилось то, что, во-первых, политика сдерживания уже не дает желаемых результатов, во всяком случае без радикального изменения методов контроля и инспектирования этого режима, и, во-вторых, события 11 сентября показали, что разумнее решать эти проблемы заранее, а не по горячим следам».
What has changed is first, that the policy of containment isn't any longer working, certainly without a massive change in the way that the regime is monitored and inspected; and secondly, we know from 11 September that it is sensible to deal with these problems before, not after.”
Водка: контроль за ценами разумен
Vladimir Putin's Vodka Price Controls Are Actually Pretty Sensible
Но разумные люди всегда пользуются самоцензурой.
But self-censorship is practised all the time by sensible people.
Но перспективы появления новой, разумной политики унылы.
But the outlook for a new, sensible policy is not promising.
Во-вторых, план содержит разумный баланс мнений.
Second, the road map marks a sensible balance of considerations.
В последний момент Меркель выбрала разумный вариант.
At the last moment, Merkel chose the sensible option.
Диалог является единственным разумным способом продвижения вперед.
Dialogue is the only sensible way forward.
Действительно, сочетание обоих методов есть наиболее разумная альтернатива.
In fact, combining both methods is the most sensible alternative.
Почему у меня нет нормальной работы, разумной работы?
Why don't I have a normal job, a sensible job?
Почему страны Запада так сопротивляются этой разумной идее?
Why are Western countries so resistant to this sensible idea?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert