Beispiele für die Verwendung von "райское" im Russischen

<>
В минувшие выходные были опубликованы результаты расследования, получившего название «Райское досье» (Paradise Papers). Over the weekend, the Paradise Papers were released.
В то райское лето я жил в маленьком молдавском городке, ошеломленный чудесной банальностью нормальной жизни в безопасном окружении. I lived that paradisiacal summer in a little Moldavian town, overwhelmed by the miraculous banality of a normal, secure environment.
Международное исследование этого вопроса привело к обнаружению двух отличных примеров проектов журналистских расследований: Панамский архив и Райское досье; эти проекты актуальны и интересны – два критерия, которым должен соответствовать любой репортаж. The international investigation that led to the Panama Papers and the Paradise Papers are brilliant examples of journalism that is relevant and interesting – two fundamental criteria that all reporting should meet.
Знаешь, что такое "Райские Птицы"? Hey, you know where Birds of Paradise is?
Я думаю, это райский уголок. I think it's paradise.
Я Диана с Райского острова. I am Diana of Paradise Island.
Он перебрался на Багамы, райские острова. He went down to the Bahamas, Paradise Island.
Как тебе нравится наш райский уголок? How do you like our little slice of paradise?
Наслаждайтесь пребыванием на нашем райском острове. We hope you enjoy a wonderful stay in our island paradise.
Превосходная райская птица кричит, чтобы привлечь самку. The superb bird of paradise calls to attract a female.
Я подумал, может, подвесим райских птиц под потолком. I thought, perhaps, birds of paradise hung from the ceiling.
Детектив, какой ваша роль на этом райском острове? Detective, what your role on this paradise island?
Вы с этим чужаком познакомились в "Райском уголке". You and that haole got into it at the Paradise Den.
Это мой маленький райский уголок с моей маленькой райской женой. It's my little paradise with my little paradise wife.
Это мой маленький райский уголок с моей маленькой райской женой. It's my little paradise with my little paradise wife.
Мы украсим холл лентами, флажками и райские птицы для каждого покупателя. We will deck the halls with ribbons, bunting and a bird of paradise for every customer.
Мистер Палмер, вы когда-нибудь посещали райский уголок Тёркс и Кайкос? Mr. Palmer, did you ever visit the paradise that is Turks and Caicos?
Я люблю тебя "Райский отель на курорте с гольфом и спа". I love you Paradise Hotel Golf Resort and Spa.
Как только мы приземлимся в райском уголке, я освобожу остальных заложников. Once we land in paradise, I'll release the rest hostages.
Палау часто воспринимают как райский уголок с качающимися пальмами и океанским бризом. Palau is often seen as a paradise of swaying palm trees and ocean breezes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.