Sentence examples of "ракета" in Russian
По неизвестным причинам ракета, к счастью, не попала в цель.
For unknown reasons, the missile fortunately missed its target.
Ракета «Ас-Самуд-2» имеет корпус отечественного производства диаметром 760 мм.
The Al Samoud-2 missile has a 760 mm diameter airframe produced indigenously.
В итоге получилась AMRAAM - усовершенствованная ракета класса воздух-воздух средней дальности.
This initiative later turned into AMRAAM, the Advanced Medium-Range Air-to-Air Missile.”
Его доставляет в ближний космос ракета Минотавр IV.
It's boosted to near-space atop a Minotaur IV rocket.
Из Йемена, в направлении столицы Саудовской Аравии, Эр-Рияд была запущена ракета.
A missile was launched from Yemen toward Saudi Arabia’s capital, Riyadh.
Камеры зафиксировали момент, когда ракета поражает цель, что происходит в 100% случаев.
The cameras recorded the moment the missile hits the target, fact that happens in a 100% of the cases.
Но Атом не просто прикрученная к скейту ракета.
But the Atom is not just a rocket bolted to a rollerskate.
Британское правительство начало расследование, но не смогло выяснить, как у повстанцев оказалась ракета "Стингер".
The British government launched an investigation, but was never able to determine how the rebels acquired a stinger missile.
Мы видели, что Ваша ракета промахнулась мимо места посадки.
We saw your rocket overshoot the landing area.
Поврежденная ракета, которая оказалась на земле и не сработала, может иметь разрыв внешней оболочки.
A damaged missile that has landed and not functioned may have suffered a rupture of the outer casing.
Хотя спутник не вышел на орбиту, ракета сработала идеально.
Although the satellite failed to achieve orbit, the rocket operated perfectly.
Присяжным сказали, что самолёт, используемый, как ракета (тактика, использованная 9/11), считается оружием массового поражения.
The jurors were told that a plane used as a missile (the tactic employed on 9/11) qualifies as a weapon of mass destruction.
Чем больше ты возьмешь топлива, тем тяжелее будет твоя ракета.
The more fuel you pack, the heavier your rocket.
«Баллистическая ракета наземного базирования (БРНБ)» означает баллистическую ракету наземного базирования, которая является средством доставки оружия.
" Ground-Launched Ballistic Missile (GLBM) " means a ground-launched ballistic missile that is a weapon-delivery vehicle.
Ракета и Мак спрашивают, нет ли у кого пяти литров отбеливателя.
Rocket and Mac wanted to know if anyone had five litres of bleach.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert