Sentence examples of "рамку" in Russian

<>
Как добавить рамку к фото? How do I add a frame to a photo?
Ох, они пробили мою рамку. Oh, they broke my frame.
Мы выберем простую белую рамку. We’ll select a simple white frame.
Я видела рамку на твоём столе. I saw a frame on your desk.
Чтобы обрезать изображение, переместите рамку на экране. To crop the picture, move the frame on the screen.
Чтобы добавить рамку к своему фото профиля: To add a frame to your profile picture:
Как думаешь, сможешь сообразить рамку для этой картинки? You think you could corral this little filly in a frame for me?
И он пошел и купил пластиковую рамку для фотографий. So he went out and bought a plastic frame to put the photograph in.
Выберите рамку для фото профиля, которую вы хотите использовать. Select the profile picture frame you would like to use
Его надо вставить в рамку и повесить на стену. That's the one you frame and put up on your wall.
Например, вы можете открыть коллекцию «Стили рисунков» и выбрать рамку. For example, you can open the Picture Styles gallery and choose a frame.
Исправлена проблема, из-за которой приходилось явно задавать рамку для FBAdView. Fixed issue where FBAdView had to have its frame explicitly set
Таким образом, настроив ориентацию страниц, поля и размер бумаги, можно создать рамку для документа. So, page orientation works together with margins and paper size to create the frames for your document.
Головки ящиков могут иметь деревянную рамку либо изготовляться полностью из древесины или другого подходящего материала. The ends of boxes may have a wooden frame or be entirely of wood or other suitable material.
Вы можете добавить рамку к своему фото профиля в знак своей поддержки мероприятий, событий или организаций. You can add a frame to your profile picture to show your support for participating events, causes or organizations.
Доступны и другие параметры макета. Чтобы напечатать вокруг каждого слайда тонкую рамку, выберите параметр Обрамление слайдов. Other layout options: Select Frame Slides to print a thin border around each slide.
Если это произойдет, мы все распишемся на жилетке, вставим ее в рамку, и отдадим твоей семье. Well, if you do, we all sign a vest, frame it, and give it to your family.
Только в рамках ресурса партнерского кабинета Only in the framework of the partners cabinet resource
временные рамки для устранения проблемы; Time frame for fixing the issue
Для всего должны существовать рамки. There had to be limits to all things.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.