Exemplos de uso de "рамку выделения" em russo
После этого каждый объект будет иметь собственную рамку выделения. Это будет свидетельствовать о том, что объекты больше не сгруппированы.
You’ll know the objects are no longer together when you see that each one has its own selection box again.
В примере выше щелкните ячейку B1 и перетащите рамку выделения на ячейку B2, что даст вам возможность применить формат к двум ячейкам одновременно.
Referring to the above example, select cell B1 and drag to cell B2 so that you can apply the format to both cells at the same time.
Чтобы обрезать изображение, переместите рамку на экране.
To crop the picture, move the frame on the screen.
При инфекционных заболеваниях могут возникать язвы в области гениталий, жалобы при мочеиспускании, выделения, боли внизу живота, а также пузырьки или уплотнения.
The infectious diseases can cause ulcers in the genital area, discomfort when urinating, discharge, lower abdominal pain and blisters or warts.
Она будет украшать рамку браузера и использоваться как фоновое изображение при открытии новой вкладки.
The theme appears around the border of the browser and as the background when you open a new tab.
Свидетельством выделения объекта можно считать появление квадратных маркеров или рамок.
The object can be considered as selected if square markers or frames appear.
Вы можете добавить рамку к своему фото профиля в знак своей поддержки мероприятий, событий или организаций.
You can add a frame to your profile picture to show your support for participating events, causes or organizations.
Снять все выделения — снять выделение со всех нанесенных на график объектов;
Unselect All — unselect all the objects imposed in the chart;
Новость: Проект "Ямал СПГ' будет заново оценен на предмет выделения средств Фонда национального благосостояния (ФНБ) наряду с другими проектами, сообщил замглавы Минэкономразвития Николай Подгузов.
News: Yamal-LNG, alongside other projects, is to be reassessed in terms of NWF allocation, says Deputy Director of the Economy Ministry Nikolay Podguzov.
Если для вашего значка нужен белый фон, используйте цветную рамку.
If your icon requires a white background, use a colored border.
После выделения нужной позиции из списка активируется кнопка Close ... by ..., нажав на которую Клиент закрывает локированные позиции одного объема или частично закрывает две локированные позиции разного объема.
Once the Client selects a position, the "Close .... by" button will be enabled. By pressing this button, the Client closes locked positions of the same volume or partially closes two locked positions of different volumes.
Индекс Bloomberg U. S. Spin-Off взвешен по капитализации, в него включаются компании с рыночной капитализацией по меньшей мере $1 миллиард, как только они начинают торговаться на рынке после выделения.
The Bloomberg Spin-Off Index is a market weighted index. Spin-offs with a market capitalization of at least $1 billion are added to the index at the of start regular-way trading (post split).
Выберите рамку для фото профиля, которую вы хотите использовать.
Select the profile picture frame you would like to use
Эта опция позволяет переключить метод выделения объектов.
This option allows to switch between methods of objects selection.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie