Sentence examples of "рамочные соглашения" in Russian
Такие многосторонние рамочные соглашения ускоряют прогресс.
Such multilateral frameworks catalyze progress.
Для перехода инвестиционных капиталов от инициатив, связанных с тяжелыми видами ископаемого топлива, к проектам в области зеленой энергетики странам потребуются новые правовые и политические рамочные соглашения как на региональном, так и национальном и международном уровнях.
To shift capital from fossil-fuel heavy initiatives to green energy projects, countries will need new legal and policy frameworks at the regional, national, and international levels.
Такие переговоры по поводу цены или механизма ценообразования, уже установленных в рамочных соглашениях, не могут иметь места при привлечении поставщиков (включая S-CAT, G-CAT и другие рамочные соглашения, которыми могут воспользоваться правительственные министерства и ведомства).
No negotiation of price or the pricing mechanism already established in framework arrangements can take place at call-off (including S-CAT, G-CAT and other framework arrangements available for Government Departments and Agencies to use).
Во Франции рамочные соглашения с несколькими поставщиками с проведением конкурса на втором этапе использовались тогда, когда это было необходимым, с учетом неустойчивых цен на продукцию, быстрого устаревания продукции, определенных чрезвычайных случаев и определенных случаев, сопряженных с исследованиями.
In France, multi-supplier frameworks with competition in the second phase have been used where necessary because of volatile product prices, rapid obsolescence of products, certain cases of urgency and certain cases involving research.
Например, в Соединенных Штатах некоторые постоянно действующие " рамочные " соглашения, так называемые " многоразовые плановые контракты ", по сути превращаются в списки поставщиков: они заключаются с целым рядом подрядчиков- причем в момент заключения контракта реальная конкуренция отсутствует (и к ним могут присоединяться новые подрядчики)- в отношении широкого спектра товаров и услуг.
in the United States, some standing “framework” agreements, known as “multiple award schedule contracts”, are becoming, in essence, suppliers'lists: they are awarded to numerous contractors with no real competition at the time of award (any new contractor may always join) to provide a diverse range of goods and services.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert