Sentence examples of "ранила" in Russian with translation "injure"
Второй инцидент произошел в августе 2008 года, когда группа солдат РСО ранила командира ДСОР и женщину, с которой он находился.
The second incident took place in August 2008, when a group of RDF soldiers injured an FDLR commander and the woman he was staying with.
натравливание военных служебных собак (без намордников) с целью напугать заключенных и угрозы дать собакам команду броситься на них, и, по меньшей мере в одном случае, натравливание собаки, которая укусила и сильно ранила заключенного;
Using military working dogs (without muzzles) to frighten detainees and threatening to allow the dogs to attack and in at least one case allowing a dog to bite and severely injure a detainee;
Капитан ранен, все системы мостика не функционируют.
The Captain is injured and all Bridge functions are off line.
Нет, это вор, он довольно тяжело ранен.
No, it's the burglar, he's got himself rather badly injured.
Если их ранили слишком сильно, они были подавлены.
If they got injured too badly, they were put down.
"Один из американских сотрудников был убит и несколько ранены".
One American staff member has died and a number have been injured.
Судя по кровавому отпечатку ладони на приборной панели, он ранен.
Judging by the bloody handprint on the dash, he's injured.
Много раненных палестинцев проходят лечение в медицинских учреждениях в Турции.
Many injured Palestinians are receiving medical treatment in Turkey.
В настоящее время медэксперт подтвердил смерть 6 человек, 30 ранено.
As of now, the medical examiner just confirmed six dead, 30 injured.
Семь учеников были ранены, но, к счастью, никто не погиб.
Seven students were injured but, fortunately, none killed.
Если тебя ранят на поле боя, сделай все, чтобы умереть.
You get injured on the field, you better make sure you die.
Этому флоту вы уже стоили двух мичманов - одного раненным, одного убитым.
You have already cost this navy two midshipmen one injured, one dead.
Я не хотел бы, чтобы мои горожане и стражи были ранены.
I don't wish to see my citizens or guards get injured.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert