Sentence examples of "ранить" in Russian with translation "wound"
То, что я бы украл сердце другой, чтобы ранить твое.
That I would steal the heart of another just to wound yours.
Нападавшие, одетые в форму военнослужащих ИДФ, успели убить шесть израильтян и ранить еще семь человек, прежде чем силы безопасности остановили их.
The gunmen, who were wearing IDF uniforms, killed six Israelis and wounded seven others before they were stopped by security forces.
Вместо того чтобы провоцировать угрозу столкновений и еще раз ранить чувство гордости исламского мира, Европейское сообщество должно придерживаться принципа господства закона.
Instead of inciting these risks and adding to the Islamic world’s wounded sense of pride, the EU should uphold the rule of law.
Он также запрещает нарушать беспрепятственное проведение любого религиозного собрания и преднамеренно ранить чувства любого лица, оскорбляя его религию, или совершать какие-либо посягательства в отношении такого религиозного учреждения.
It is also prohibited to disturb any religious assembly and to intentionally wound the feelings of any person by insulting their religion or to commit any trespass on such religious establishment.
Мы договорились, что расскажем людям из своего лагеря о том, что мы поняли, как уничижительные и демонизирующие высказывания могут ранить и заражать паранойей и потом быть использованы экстремистами с обеих сторон для разжигания конфликта.
We agreed we'd speak up in our own communities when we witnessed the kind of "otherizing" talk that can wound and fester into paranoia and then be used by those on the fringes to incite.
Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены.
Two Reuters employees, two young children were wounded.
И Флоки может не выжить после тяжелого ранения.
And Floki may not survive for he is so badly wounded.
Отведи раненных обратно к вратам и возвращайся назад.
Get the wounded safely back to the gate and check back in.
Намного больше человек ранено; в обществе растёт неразбериха.
Many more have been wounded and social dislocations are widespread.
Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он.
Busted radio, dead security officer, wounded captain and him.
Первый уж ранен, второй убитый, кровь пролилась декабрьским утром.
Starring One is wounded, another killed, winter's dawn, blood was spilled.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert