Sentence examples of "раскачивается" in Russian
Клянусь, эта многоэтажка раскачивается, когда дует ветер.
I swear, that tower block wobbles when it's windy.
Затем приходит этот молодой, сильный самец, раскачивается, бьет в грудь, понимаете.
Then along comes this younger, stronger gorilla, Swinging in, beating his chest, you know.
Но эта стратегия зависла и раскачивается в том ритме, который диктует ей Иран – несмотря на санкции.
But this strategy is still teetering at the rhythm dictated by Iran, in spite of the sanctions.
Это значит, что маятник власти раскачивается между правыми и левыми, и что то, что американцы и европейцы принимают как должное, станет не только возможным, но и вероятным.
This means that the pendulum swings in power between right and left that Americans and Europeans take for granted will become not only possible but probable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert