Ejemplos del uso de "расплющить" en ruso

<>
То есть, вас, конечно, расплющит или получатся ямы в форме ваших тел, но вы не выживете. I mean, sure you might flatten out or make a hole in the shape of your bodies, but you're not gonna survive it.
То есть, нас, конечно, расплющит или получатся ямы в форме наших тел, но мы не выживем. I mean, sure we may flatten out or make a hole in the shape of our bodies, but we're not gonna survive it.
Ханна, машина пыталась расплющить меня и Мону. Hanna, the car tried to flatten me and Mona.
Мамочка, тот злой мальчик хочет расплющить мне лицо! Mommy, the mean man is squashing my face!
Нет, я просто отважно ударил по тормозам, чтобы не расплющить тебя. No, I just bravely slammed on the brakes, so I didn't flatten you.
Ты что-то говорил о том, что хотел расплющить этого кота. You did say something about wanting to flatten the cat.
Другой предложил расплющить его в лепешку и сделать закладку для книги. Another to press him like a leaf and make him into a bookmark.
Да, но тебя весьма сложно забыть, когда ты когда ты пытаешься расплющить чью-то голову. Yeah, well, you're kind of hard to forget when you try to pinch off someone's head.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.