Sentence examples of "расположив" in Russian
Я помещу те 9 окошек, что по центру, под желтое освещение, просто расположив за ними фильтр.
I'm going to put the middle nine surfaces here under yellow illumination by simply putting a filter behind them.
Мы можем оповестить вас письменно, по электронной почте, расположив объявление на сайте или иным способом, пригодным для информирования вас.
We may notify you in writing, by email, by posting an update on our Website or through any other method of communication which it is appropriate to contact you by.
Исследователь Камал Миттл показывает, что в помещении можно получить ощутимо более чистый воздух, расположив в определённых местах офиса или дома три обычных домашних растения.
Researcher Kamal Meattle shows how an arrangement of three common houseplants, used in specific spots in a home or office building, can result in measurably cleaner indoor air.
Итак, когда вы задумываетесь о будущем, представьте себе, каким оно могло бы быть, если вместо этого [уголька] мы могли бы создать энергетический эквивалент этой ракушки, просто расположив молекулы иначе.
So, when we think about the future of energy, imagine what would it be like if instead of this, we could build the energy equivalent of this just by rearranging the molecules differently.
В Сан-Хосе, столице Коста-Рики, был проведен опрос группы ведущих экономических экспертов. Их попросили назвать самые серьезные проблемы, которые стоят перед регионом, расположив их по порядку в зависимости от их значимости.
The Consulta de San José in Costa Rica asked a group of leading economic experts to rank solutions to the biggest challenges facing the region.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert