Sentence examples of "распределит" in Russian

<>
Предположим, что правительство распределит дополнительные наличные средства среди граждан. Suppose the government distributes the extra cash to its citizens.
После этого DNS распределит трафик на серверы почтовых ящиков путем циклического перебора. After that, DNS round robin distributes that traffic to your Mailbox servers.
Одна из причин, почему Германия согласилась перейти с немецкой марки на евро, была надежда, что денежный союз распределит бремя резервной валюты на более обширную территорию. One reason why Germany agreed to merge the DM into the euro was the hope that a monetary union would distribute the burden of the reserve-currency role over a wider area.
Распределить сумму документа-источника поровну Distribute the source document amount equally
Если необходимо вручную распределить номера партий продуктам. When you want to manually allocate batch numbers to products.
Работа становится распределённой и мобильной. First of all, work is becoming distributed and mobile.
Выберите ключ распределения периода и щелкните Распределить. Select a period allocation key, and then click Allocate.
Git - это распределённый контроль версий. Git is distributed version control.
Выберите распределяемые типы проводок и щелкните Распределить. Select the transaction types to allocate, and then click Allocate.
Должна быть добавлена равномерно распределенная нагрузка. A load shall be added and evenly distributed.
Также можно вручную распределить номера партий продуктам. You can also manually allocate batch numbers to products.
Как видно, они распределены весьма неоднородно. And as you can see, they're very non-uniformly distributed.
Выберите условия распределения бюджета и щелкните Распределить. Select a budget allocation term, and then click Allocate.
В группе Учет щелкните Распределить суммы. In the Accounting group, click Distribute amounts.
Укажите количество ссылок для каждой аналитики, которую необходимо распределить. Enter the reference quantity for each dimension that you want to allocate.
Итоговая сумма, распределенная для каждого источника финансирования Total funds that are distributed for each funding source
В поле Категория услуг Выберите категорию услуг, которую необходимо распределить. In the Service category field, select the service category that you want to allocate.
60 часов, распределенных поровну между шестью работниками Sixty hours distributed evenly among six workers
Можно выбрать Функции > Резервирование, чтобы зарезервировать и распределить маршрут комплектации. You can click Functions > Reserve now to reserve and allocate a picking route.
Даже эти вторичные выгоды были распределены неравномерно. But even these latter benefits have been distributed unequally.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.