Sentence examples of "распределялась" in Russian with translation "allocate"
Стоимость коррупции была особенно высокой в Индии и Индонезии, где политика создавала монополии, которые зарабатывали на арендной плате в условия дефицита, которая затем распределялась между членами семей чиновников.
The cost of corruption has been particularly high in India and Indonesia, where policies created monopolies that earned scarcity rents, which were then allocated to officials' family members.
Оставшаяся сумма распределяется в соответствии со следующим правилом в строке.
The remainder is allocated according to the next rule in line.
Смещение USD 100,00 смещение распределяется в эту единственную часть.
That offset of USD 100.00 is allocated to this single piece.
Регистрации распределяются по определенным производственным заказам, проектам и другим соответствующим журналам.
The registrations are allocated to specific production orders, projects, or other relevant journals.
Здесь затраты распределяются по квадратным метрам, как показано в следующей таблице.
Here, the costs are allocated by square meters, as shown in the following table.
Образовательные расходы распределяются в зависимости от детей школьного возраста в семье.
Educational expenditures are allocated on the basis of the number of schoolchildren in the family.
При киотском подходе распределялись права на осуществление выброса, которые являются ценными активами.
The Kyoto approach allocated emission rights, which are a valuable asset.
Коллективные блага, такие как пожарная охрана и полиция, распределяются на душу населения.
Collective goods like fire and police protection are allocated on a per capita basis.
Если категорию назначить проекту, расходы, связанные с категорией, распределяются проекту в виде косвенных затрат.
When you assign the category to a project, the expenses associated with the category are allocated as indirect costs to the project.
Ключ распределения определяет, как сумма для записи счета бюджета распределяется в прогнозе движения денежных средств.
The allocation key determines how the amount for a budget account entry is allocated in a cash flow forecast.
Расходы на дороги распределяются в пропорциональном отношении к количеству машин в семье и оценочному пробегу.
Highway spending is allocated in proportion to the number of cars owned by the family and estimated miles driven.
Это средства, с помощью которых капитал распределяется по различным стратегиям и сделкам в рамках тех стратегий.
This is the means by which capital is allocated to a set of different strategies and to the trades within those strategies.
В бюджетном планировании суммы или количества в строках бюджетного плана распределяются между исходным и конечным сценариями.
In budget planning, the amounts or quantities in budget plan lines are allocated between source and destination scenarios.
В бюджетном планировании суммы или количества в строках бюджетного плана могут распределяться между исходным и конечным сценариями.
In budget planning, the amounts or quantities in budget plan lines can be allocated between source scenarios and destination scenarios.
Сорок восемь мест в Ассамблее распределяются в качестве компенсационных среди меньшинств, которые не смогли выполнить избирательную квоту.
Forty-eight Assembly seats are allocated as compensatory seats for minority groups that are unable to meet the electoral quota.
В таком случае в соответствии с правилом распределяется только определенная сумма, например 50 процентов для каждого источника финансирования.
In this case, only a certain amount is allocated according to that rule, such as 50 percent to each funding source.
Остаток бюджета распределялся между услугами по поддержанию элементарных санитарных условий в лагерях и оказанием продовольственной помощи уязвимым группам.
The remaining budget was allocated for sustaining basic environmental health operations in camps and food aid to vulnerable groups.
Амортизируемая сумма нематериального актива должна распределяться с использованием систематического подхода на весь наиболее вероятный срок его полезной службы.
The depreciable amount of an intangible asset should be allocated on a systematic basis over the best estimate of its useful life.
Распределить по аналитикам — строки бюджетного плана распределяются из исходного сценария бюджетного плана по финансовым аналитикам в конечном сценарии.
Allocate to dimensions – The budget plan lines are allocated from the source budget plan scenario across the financial dimensions in the destination scenario.
Вы также можете посмотреть данные в пунктах Сумма затрат и Цена за результат, чтобы понять, как распределяется ваш бюджет.
You can also view Amount Spent and Cost per Result to understand how your budget is being allocated.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert