Sentence examples of "распространенную топологию" in Russian
Из четырех определенных моделей организации для Microsoft Exchange Server 2007 стандартная организация Exchange представляет наиболее распространенную топологию, в которой разворачивается Exchange 2007.
Of the four defined organizational models for Microsoft Exchange Server 2007, the standard Exchange organization represents the most common topology into which Exchange 2007 is deployed.
7. Важнейшей составной частью эффективного управления обыкновенными акциями является способность не принимать слепо на веру мнение, каким бы оно ни было, преобладающее на данный момент в финансовых кругах, но и не отвергать наиболее распространенную точку зрения из одного только духа противоречия.
7. A basic ingredient of outstanding common stock management is the ability neither to accept blindly whatever may be the dominant opinion in the financial community at the moment nor to reject the prevailing view just to be contrary for the sake of being contrary.
Если вы развертываете Skype для бизнеса Server и публикуете топологию, то по умолчанию функция единого хранилища контактов (UCS) будет включена для всех пользователей, и вам не потребуется выполнять дополнительных действий.
When you deploy aSkype for Business Server and publish the topology, UCS is enabled for all users by default and no additional action is needed.
Стоит также отметить ту часть, где Томпсон указывает на весьма распространенную практику публикации западных авторов польской прессой:
Worth mentioning is also a part, where Thompson points to the very common practice of publishing Western writers by the Polish press:
Из четырех определенных моделей организации для Microsoft Exchange Server 2007 простая организация Exchange представляет собой самую базовую топологию, которая может быть использована для развертывания Exchange 2007.
Of the four defined organization models for Microsoft Exchange Server 2007, the simple Exchange organization represents the most basic topology into which Exchange 2007 can be deployed.
Чтобы проанализировать самую распространенную реакцию на происходящее журналисты издания The Journal просмотрели записи, отражающие эмоции 129 золотых призеров Лондонских игр.
To find out what happens most often, the Journal reviewed the tape of 129 gold-medal winners from the London Games.
При запуске Microsoft Exchange Server 2010 Setup /PrepareAD анализатор Microsoft Exchange Server запрашивает существующую топологию Служба каталогов Active Directory, чтобы определить наличие ролей сервера Microsoft Exchange Server 2007.
When you run Microsoft Exchange Server 2010 Setup /PrepareAD, the Microsoft Exchange Server Analyzer Tool queries the existing Active Directory topology to determine whether any Microsoft Exchange Server 2007 server roles exist.
Без хозяина группы маршрутизации приложение Exchange не сможет правильно обновлять и обслуживать топологию маршрутизации.
Without the routing group master, Exchange will not be able to correctly update or maintain the routing topology.
Учитывая националистические чувства, которые стоят за протестами против говядины, мощь оппозиционных сил, а также широко распространенную враждебность к открытию и дальнейшей приватизации экономики Южной Кореи, Ли, авторитарный стиль управления которого напоминает во многом времена военного правления, сейчас должен с осторожностью делать свои дальнейшие шаги.
Given the nationalist sentiments motivating the beef protesters, the strength of opposition forces, and widespread hostility to opening and privatizing the South Korean economy further, Lee, whose authoritarian style of management reminds many of the era of military rule, will now need to move forward carefully.
Протестировав учетные записи управления в гибридной среде, проверив топологию и не только, собрав сведения о конфигурации, которые вы указали во время работы мастера, мастер гибридной конфигурации вносит изменения в конфигурацию, чтобы создать и активировать гибридную среду.
After testing the hybrid management accounts, conducting the verification and topology checks, and gathering configuration information that you defined in the wizard process, the Hybrid Configuration wizard makes the configuration changes to create and enable the hybrid deployment.
Глубокое расхождение между выработанным общим мнением по вопросу глобализации, отраженным в упомянутом отчете, и международной экономической политикой администрации Буша помогает объяснить широко распространенную враждебность к американскому правительству.
The gap between the emerging consensus on globalization, which this report reflects, and the Bush administration's international economic policies help explain today's widespread hostility towards America's government.
Значительное изменение происходит, когда администратор изменяет топологию маршрутизации, например добавляет новый соединитель или изменяет стоимость.
A major change occurs when the administrator changes the routing topology, such as the addition of a new connector or a cost change.
Далекий от того, чтобы представлять собою народное осуждение переворота в его годовщину, референдум ознаменовал неспособность AKP получить широко распространенную поддержку ее проекта.
Far from being an occasion for popular condemnation of the coup on its anniversary, the referendum is a mark of the AKP's failure to gain widespread support for its project.
Для определения своей топологии маршрутизации организация, содержащая только Exchange 2007, использует топологию узлов Active Directory.
A pure Exchange 2007 organization uses the Active Directory site topology to determine its routing topology.
Но, несмотря на широко распространенную безнравственность и несправедливость, мы также нашли замечательную гибкость и оптимизм.
But, despite widespread depravity and injustice, we also found a remarkable resilience and optimism.
Можно настроить топологию и сведения о конфигурации в Microsoft Dynamics AX, а затем развернуть правильную конфигурацию на всех компьютерах с помощью SCCM.
You can set up topology and configuration information in Microsoft Dynamics AX, and then deploy the correct configuration to all computers by using SCCM.
Тем не менее, опасаясь спровоцировать широко распространенную враждебность, недавно военные руководители заявили, что они не намерены вмешиваться в политику.
Nevertheless, wary of provoking widespread hostility, military leaders have indicated recently that they have no intention of intervening in politics.
При запуске анализатора Microsoft Exchange Server он проверяет топологию сервера, чтобы определить наличие сервера Exchange Server 2003 или Exchange Server 2000.
When you run the Microsoft Exchange Server Analyzer Tool, the tool examines the Exchange topology to determine whether any Exchange Server 2003 or Exchange 2000 servers are present.
И я бы хотела обратить внимание Казначейства на распространенную хакерскую практику, называемую зомбированием, для которой хакеру лишь нужно получить доступ к удаленному компьютеру чтобы получить контроль над ним.
And I would like to bring the Treasury's attention to a common computer hacking practice called ghosting, in which the hacker only needs access to a parasite computer to get it to do his or her will.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert