Exemplos de uso de "распространённая" em russo
Traduções:
todos1897
common656
widespread469
distribute367
extend213
spread84
prevalent70
commonplace15
rife9
outras traduções14
Другая распространённая жалоба на политику центральных банков развитых стран, проводимую после 2008 года, связана с тем, что она вызывает эффект перераспределения.
Another common complaint about developed-country central banks’ policies since 2008 is that they have redistributive effects.
Действительно, безответственное критиканство - страсть к разоблачению проблем и преданию их гласности, при отсутствии желания предложить приемлемое решение, - это, пожалуй, самая распространённая форма нечестности в политике.
Indeed, irresponsible criticism - the eagerness to expose and publicize a problem, unmatched by the willingness to propose feasible solutions - is perhaps the most common form of dishonesty in politics.
Допускаются следующие распространенные форматы фотографий:
Photos include these common image formats:
Все настроенные уведомления также будут распространены.
Any configured notifications will also be distributed.
“Протекционизм становится все более распространенным”.
“Protectionism has become increasingly prevalent.”
Одновременно, распространенным явлением стало строительство дамб и изменение русла рек.
Similarly, dam building and river diversion have become commonplace, as humans' water consumption has risen nine-fold over the past century, to the point that mankind now uses more than half of all accessible fresh water - roughly two-thirds of it for agriculture.
Передача генов между организмами широко распространена.
Transfer of genes between organisms is widespread.
Подход СБР будет распространен на провинциальные отделы здравоохранения.
The MTBF approach will be extended to provincial health departments.
Избегать широко распространенного отключения рекламного аккаунта.
Avoidance of wide-spread ad account disablements.
Незапланированная, несвоевременная и нежелательная беременность среди сельских женщин более распространена, чем среди городских.
Unplanned, mistimed and unwanted births are more prevalent among rural women than their urban counterparts.
Но когда-то это было довольно распространено - считать себя создателем.
But at one time, it was fairly commonplace to think of yourself as a maker.
Разговор о надвигающемся “новом протекционизме” был широко распространен.
Talk about the creeping “new protectionism” was rife.
Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство:
Widespread corruption has bred deep discontent:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie