Beispiele für die Verwendung von "рассердился" im Russischen

<>
Он рассердился, Он сказал, что ему нужно было оставаться сосредоточенным. He got mad, he said he needed to keep his focus.
Человек рассердился и сказал, что нам с говоруном не жить. He became angry and said we cannot live with Chatterers.
Мам, иди обратно в кровать, пока я не рассердилась. Mom, go back to bed before I really get mad.
Прежде, чем вы рассердились, я разрезал свою собственную простынь. Before you get mad, I cut my own sheets.
Она сильно стесняется и рассердилась, когда я попробовала распустить её волосы. She feels very self-conscious And she got mad at me when I tried to undo her hair.
Том очень рассердился на Мэри. Tom got very angry at Mary.
Он рассердился на свою дочь. He was angry with his daughter.
Том весьма рассердился на Мэри. Tom got very angry with Mary.
Он рассердился, читал газету и. He got angry reading the paper and.
Вот почему он рассердился на тебя. This is why he got angry with you.
Он как будто рассердился на меня за это. It was like he was pissed at me for running a check.
Том рассердился из-за того, что сказала Мэри. Tom got angry because of what Mary said.
Из этого письма я понял, что он рассердился. I gathered from this letter that he was angry.
Монако-старший прокомментировал: «Вначале я рассердился на сына». "Monaco Sr. commented, ""At first I'm upset with my son."
Если бы я сказал ему правду, он бы рассердился. If I were to tell him the truth, he would be angry.
Лю так рассердился, что его обвинили в мошенничестве и отказали ему в главном призе, что забрался на высокий рекламный стенд и пригрозил спрыгнуть с него, чтобы доказать свою невиновность. Liu became so angry about being accused of fraud and denied the car that he climbed atop a high advertising billboard and threatened to jump as a show of innocence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.