Sentence examples of "рассылка прямой почтой" in Russian

<>
Вы пошлете это почтой? Will you send it by mail?
Есть прямой перелёт от Токио до Лондона. There is a direct flight from Tokyo to London.
Это достигается следующим образом: мошенниками создается клон корпоративной почты компании, от ее имени производится массовая рассылка электронных писем. This is achieved the following way: fraudsters create a Company’s corporate e-mail clone and make a mass mail out on behalf of a Company.
Во сколько обойдётся доставка морской почтой? How much will it cost by sea mail?
Мой отец — работящий, прямой и скромный человек. My father is a hard-working, straightforward, and modest person.
СМС рассылка SMS messaging
Что-то не так с моей электронной почтой. Something's wrong with my e-mail.
Это распространяется также на товары, находящиеся с нами в прямой конкуренции. This also applies to products that are in direct competition with ours.
Ежедневная рассылка о рыночных тенденциях Daily Trend Emails
Мне кажется, что мой парень следит за моей электронной почтой. I think my boyfriend is spying on my emails.
Это прямой поезд? Is this a direct train?
1. Переходим в меню Профиль -> Смс рассылка 1. Go to Profile -> Notifications
Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса. The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
"У него есть крупный конфликт интересов, когда речь идет об оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, потому что если любая из этих дочерей забеременеет, то у него будет прямой интерес в том, получат они отпуск или нет", - сказал г-н Палмер. "He's got a major conflict of interest when it comes to paid parental leave because if any of those daughters get pregnant, he'll have a direct interest whether they get leave or not," Mr Palmer said.
массовая рассылка сообщений. Bulk messaging
Пришлите нам, пожалуйста, обратной почтой половину суммы и подпишите прилагаемый документ об остаточном взносе. Please send us half of the amount by return of post and sign the enclosed accept covering the remainder.
Судебная экспертиза показала, что причиной катастрофы стала повышенная скорость захода на посадку, невыполнение экипажем стандартных процедур на посадке, а также непреднамеренный выход двигателей на повышенные обороты прямой тяги. The forensic investigation showed that the accident was caused by an accelerated landing approach, the failure of the crew to comply with standard landing procedures, as well as an unintentional forward thrust increase of the engines.
Сюда включается рассылка массовых сообщений, размещение чрезмерного количества ссылок или изображений в Хрониках пользователей, а также отправка запросов на добавление в друзья незнакомым людям. This includes sending bulk messages, excessively posting links or images to people's Timelines and sending friend requests to people you don't know personally.
Вы получите с той же почтой предварительные материалы для прессы. Enclosed please find some advance information for the press.
сильный прямой удар drive
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.