Sentence examples of "растворимого" in Russian with translation "soluble"
Translations:
all33
soluble33
975: 1985 Бурые угли и лигниты- определение выхода экстракта, растворимого в толуоле.
975: 1985 Brown coals and lignites- Determination of yield of toluene-soluble extract.
Например, развивающиеся страны, начинающие операции по производству растворимого кофе, вынуждены конкурировать непосредственно с двумя крупнейшими компаниями мира по производству продовольствия, а есть еще крупные и мощные фирмы во фруктовом и овощном бизнесе, особенно на этапах переработки и распределения.
For example, developing countries entering the soluble coffee business find themselves competing directly with two of the world's largest food companies, and there are large and powerful firms in the fruit and vegetable business, particularly in the processing and distribution stages.
Как явствует из таблицы 2.1, растворимость гексабромдифенила в воде находится на уровне наименее растворимого в воде из присутствующих в списке СОЗ (ДДТ), в то время как давление паров ГБД на один порядок величины ниже, чем у ДДТ.
Table 2.1 shows that the water solubility of hexabromobiphenyl is at the level of the least water soluble among the currently listed POPs (DDT), while the vapour pressure of HBB is one order of magnitude lower than that of DDT.
Он почти не растворим в воде и слабо растворяется в спирте.
It is nearly insoluble in water and slightly soluble in alcohol.
Окисленные соединения ртути, такие, как Hg0CL2, растворимы в воде и щелочных скрубберных растворах.
Oxidized mercury compounds such as HgCl2 are soluble in water and alkaline scrubbing solutions.
Берутся замеры по восьми загрязнителям: ОВЧ, SO2, NO2, сероводородная кислота, углекислота, NO, растворимый сульфат и двуокись магния.
It measures eight pollutants: TSP, SO2, NO2, hydrogen sulphide, carbon dioxide, NO, soluble sulphate and magnesium dioxide.
V приводятся общие результаты, из которых ясно следует, что необходимо учитывать как растворимые, так и нерастворимые твердые частицы.
Figure V shows an overview of the results and it is clear that soluble as well as non-soluble particles need to be considered.
1952: 1976 Бурые угли и лигниты- экстрагирование для определения содержания натрия и калия, растворимых в разбавленной соляной кислоте.
1952: 1976 Brown coals and lignites- Method of extraction for the determination of sodium and potassium soluble in dilute hydrochloric acid.
1017: 1985 Бурые угли и лигниты- определение содержания растворимых в ацетоне веществ (" битумных веществ ") в экстракте, растворимом в толуоле.
1017: 1985 Brown coals and lignites- Determination of acetone soluble material (" resinous substances ") in the toluene soluble extract.
Нормы для меди и цинка рассчитаны на растворимые соли этих металлов и не имеют смысла для металлов как таковых.
Copper and zinc values are for some soluble salt of these metals; the values have no meaning for the metals themselves.
Согласно Сирии, мокрое осаждение включало в себя кислотные и ионные соединения, растворимые металлы, свободный углерод и растворенные органические фракции.
According to Syria, the wet deposition might have included acidic components, ionic components, soluble metals, elemental carbon and soluble organic fractions.
1017: 1985 Бурые угли и лигниты- определение содержания растворимых в ацетоне веществ (" битумных веществ ") в экстракте, растворимом в толуоле.
1017: 1985 Brown coals and lignites- Determination of acetone soluble material (" resinous substances ") in the toluene soluble extract.
Пластинки портлендского известняка оценивались на предмет изменения веса, степени порчи материала осаждающимися из воздуха загрязнителями и химического состава растворимых в воде компонентов.
Tablets of Portland limestone have been assessed for changes in weight, degree of soiling, and analysis of water-soluble components.
Что касается критериев минимальной зрелости, то Новая Зеландия поддерживает критерии количества растворимых сухих веществ (по Бриксу) в размере 10 % в пункте экспорта.
For the criteria of minimum maturity New Zealand supports Soluble Solids (Brix) criteria of 10 % at point of export.
Контрольные участки должны обеспечивать ежедневные измерения ЧМ10 и ЧМ2,5 и химическую характеризацию вторичных неорганических аэрозолей и других растворимых в воде ионов.
Monitoring sites should include daily measurements of PM10 and PM2.5 and chemical characterization of secondary inorganic aerosols and other water-soluble ions.
Как вы можете видеть, это соль белого цвета, растворимая в воде, которая содержится в хлорной извести, а также используется при изготовлении мыла и стекла.
As you can see, it's a white salt soluble in water, and it's found in bleach, and it's used as well in the production of soap and glass.
Рекомендацию относительно измерения параметров ТЧ10, элементарного углерода, органического углерода и растворимых катионов оснований на всех участках ЕМЕП, возможно, не удастся осуществить в краткосрочной перспективе.
The recommendation to measure PM10, elemental carbon, organic carbon and soluble base cations at all EMEP sites may not be feasible in the short run.
Значительная часть растворимых в воде органических веществ в отложениях в потенциале высокомобильна и может легко возвращаться во взвесь или вымываться в водный столб над отложениями.
The large fraction of water soluble organic matter in the sediments is potentially highly mobile and could be easily resuspended or leached to the overlying water column.
Значительная часть растворимых в воде органических веществ в отложениях в потенциале высокомобильна и может легко возвращаться в взвесь или вымываться в водный столб над отложениями.
The large fraction of water soluble organic matter in the sediments is potentially highly mobile and could be easily resuspended or leached to the overlying water column.
Среднее значение химического состава (масса в %) растворимых в воде твердых частиц, осадившихся на пассивные пробоотборники, установленные на контрольных участках МСП по материалам и проектам MULTI-ASSESS
Average chemical composition (mass %) of water-soluble particles deposited at the passive samplers exposed based on ICP Materials and targeted MULTI-ASSESS test sites
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert