Sentence examples of "растворителями" in Russian

<>
Повторяя этот процесс с разными растворителями, можно выделять различные активные химические вещества. By repeating the process using different solvents it is possible to separate different chemicals.
Из числа учащихся, потреблявших наркотики, 54,8 процента злоупотребляли метам-фетаминами, 20 процентов- каннабисом и 18,1 процента- летучими растворителями. Among those currently abusing drugs, 54.8 per cent abused methamphetamines, 20 per cent cannabis and 18.1 per cent volatile solvents.
Во многих странах отмечен рост злоупотребления стимуляторами амфетаминового ряда, хотя злоупотребление растворителями и ингалянтами в регионе остается в целом на стабильном уровне. Abuse of amphetamine-type stimulants was reported to have increased in many countries (tables 4-6), although the abuse of solvents and inhalants in the region was stable overall.
Для предварительной обработки твердых отходов, таких как загрязненный грунт, конденсаторы и трансформаторы, может применяться термодесорбция или экстракция растворителями (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2004a). Solids such as contaminated soils, capacitors and transformers can be pretreated using thermal desorption or solvent extraction (CMPS & F- Environment Australia 1997; UNEP 2004a).
как представляется, планы рационального обращения с растворителями предоставляют наиболее оптимальную возможность для локализации всех типов выбросов ЛОС, проверки эффективности мер, принимаемых в связи с использованием конкретных технологических процессов и продуктов, и достижения прогресса в области дальнейшего развития альтернативных вариантов/методов сокращения выбросов; Solvent management plans are considered the best way to contain all types of VOC emissions, to verify the measures taken with respect to the processes and products used, and to make progress in future reduction options/techniques;
" Производство покрытий, лаков, типографских красок и клеев " означает производство средств для покрытий, лаков, типографских красок, клеев и промежуточных химических соединений, если они изготавливаются на одном и том же оборудовании путем смешивания красителей, смол и связующих веществ с органическими растворителями или другими содержащими их веществами. " Manufacturing of coatings, varnishes, inks and adhesives " means the manufacture of coating preparations, varnishes, inks and adhesives, and of intermediates as far as they are produced in the same installation by mixing pigments, resins and adhesive materials with organic solvents or other carriers.
растворителей, кислот и щелочей, удобрений; и solvents, acids and alkalis, fertilizers; and
Пойдем в гараж, ототрешь все растворителем. Let's go to the garage, and I'll get you some paint thinner.
Жидкость для снятия лака, растворитель для краски. Nail polish remover, paint thinner.
Ну, возможно, оно использовалось как какой-нибудь растворитель для мета. Well, maybe it's some kind of cutting agent for the meth.
В 1965 году вы чистили растворителем металлические детали? Back in 1965 did you clean metal parts with solvent?
Это что такое - растворитель для краски? What is that - paint thinner?
Часто используют растворитель для чистки или краски как базовый компонент. Often using cleaning solvent or paint remover as base compounds.
смеси жидких органических отходов (краски, красители, масла, растворители); Mixed organic liquid wastes (paints, dyestuffs, oils, solvents);
Ужас, воняет, как растворитель для краски. Oh, man, it stinks like paint thinner.
чернила: чернила, реагирующие на использование растворителей и удалителей, и чернила, чувствительные к фотографическому воспроизводству; Inks: ink reactive to the use of solvents and ink removers and ink resistant to photographic reproduction.
Это стандартный растворитель при покрытии золотом и серебром. It's the standard solvent for gold and silver plating.
Смесь морфина, кодеина, бензина и растворителя для краски. Mix of morphine, codeine, gasoline and paint thinner.
промышленные процессы и растворители; использование других продуктов; и отходы Industrial processes and solvents; other products'use; and, waste;
Никакой полироли для мебели, растворителей, ничего, что стоит нюхать. No furniture polish, no paint thinner, nor anything else worth sniffing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.