Sentence examples of "растении каннабис" in Russian
В растении каннабис содержится " природная смесь " из приблизительно 70 разных каннабиноидов, а также флавоноидов, терпенов и многих других веществ.
The cannabis plant contains a “natural mixture” of around 70 different cannabinoids and also contains flavonoids and terpenes, as well as many other substances.
Мэри Джейн, каннабис, называйте как угодно.
Mary Jane, or cannabis, or whatever else you like to call it.
Рассмотрите препарат, основываясь на традиционных знаниях, скажем, о растении, хорошо известном своими лекарственными свойствами.
Consider a drug based on traditional knowledge, say, of an herb well known for its medicinal properties.
Полный набор - весы в спальне, признаки употребления наркотиков - кокс, каннабис.
Set of scales in the bedroom, signs of drug use - coke, cannabis.
Мексиканский препарат на травах от проблем с желудком только в том случае, если в растении есть хромат свинца и этот яд используется в качестве лечения.
Mexican herbal medication for stomach problems, but only in the sense that lead chromate is an herb and poison is a medication.
Они не растут ни на одном растении в нашей стране.
In fact, they're not from any tree or plant in the country.
Ряд стран сообщили о конфискации на их территории крупных партий наркотиков (кокаин и каннабис), несанкционированных посадках самолетов, вероятнее всего связанных с незаконным оборотом наркотиков, и/или арестах граждан латиноамериканских, западноафриканских и европейских стран, причастных к незаконной торговле наркотиками.
Several countries reported important seizures of narcotics (cocaine and cannabis) on their territory, unauthorized aeroplane landings most likely linked to drug trafficking, and arrests of Latin American, West African and European nationals involved in illicit trafficking.
Активному веществу в этом растении затем придется выжить фрезерование и другую обработку, а затем приготовление на кухне. Причем для того чтобы помешать человеку, этому существу необходимо быть перорально активным, а чаще всего белковые препараты перевариваются в желудке, так что они и вовсе не принимаются через рот.
The active agent would then need to survive milling and other processing, and then cooking, and it would need to be orally active, which protein drugs most often are not, because they are digested in the stomach.
В ряде районов традиционного культивирования в центральном регионе Риф каннабис культивируется с XV века, что наносит существенный ущерб окружающей среде.
In some areas of traditional cultivation in the central Rif region, cannabis plants had been cultivated since the fifteenth century, causing significant environmental degradation.
Эволюционный эколог Уэслианского Университета Соня Султан в своей речи привела любопытный пример, рассказав об изучаемом ей растении семейства гречишных — горце перечном.
Sonia Sultan, an evolutionary ecologist from Wesleyan University, offered a spectacular case in point during her talk, describing a plant she studies in the genus Polygonum that takes the common name “smartweed.”
Однако по тем данным, которые имеются, молодые люди во всем мире чаще всего употребляют такие вещества, как алкоголь, табак и каннабис.
However, according to the data that are available, alcohol, tobacco and cannabis are the substances most commonly used by young people around the world.
Некоторые представители призвали расширить доступ к службам лечения и реабилитации и их доступность, а также отметили необходимость более четкого удовлетворения растущих потребностей отдельных целевых групп, в частности молодых наркоманов, и потребностей, связанных со злоупотреблением отдельными веществами, такими как каннабис, при одновременном сохранении и расширении охвата лечебными услугами для оказания помощи лицам, длительное время злоупотребляющим наркотиками, во многих случаях опиоидами.
Several representatives called for improved availability of and access to treatment and rehabilitation services and the need to better meet the growing needs of particular target groups, such as young addicts, and needs related to the abuse of specific substances, such as cannabis, while maintaining and extending the provision of treatment services to help long-term drug abusers, in many cases abusers of opioids.
Те, кто из Бразилии, должны знать об этом растении.
For anyone here from Brazil, you'll know about this plant.
В Африке каннабис выращивается в большинстве стран, однако крупнейшими производителями являются Южная Африка (и юг Африки в целом), Нигерия (и Западная Африка в целом), Демократическая Республика Конго и Объединенная Республика Танзания.
In the African region, most countries grow cannabis, but the largest producers are South Africa (and Southern Africa generally), Nigeria (and West Africa generally), the Democratic Republic of the Congo and the United Republic of Tanzania.
Это различие между проявлением симптомов на растении и на клубне, в зависимости от сорта, может быть усилено природными условиями.
This difference between symptom expression on the plant and the tuber caused by cultivar may be exacerbated by environmental conditions.
О наличии национальных планов или программ, предусматривающих альтернативное развитие, которые охватывают каннабис, опийный мак и кокаиновый куст, сообщили в общей сложности 36 правительств, или 40 процентов респондентов.
A total of 36 Governments, or 40 per cent of the respondents, reported that they had national plans or programmes including alternative development, covering cannabis, opium poppy and coca bush.
По мнению некоторых выступавших, международным финансовым институтам и ЮНОДК следует оказывать поддержку государствам в решении проблемы культивирования растения каннабис, в частности, на основе выделения средств для осуществления программ альтернативного развития.
Some speakers were of the view that international financial institutions and UNODC should support States in addressing cannabis plant cultivation, in particular by providing funds for alternative development programmes.
Показатели, используемые Австралийской системой отчетности по незаконным наркотическим средствам, свидетельствуют об относительной стабильности положения с употреблением наркотиков типа каннабис в 2002 году, однако употребление таких наркотиков по-прежнему широко распространено, и доступность этого вещества остается высокой во всех юрисдикциях15.
The Illicit Drug Reporting System indicators suggested a relatively stable situation with regard to the use of cannabis-type drugs in 2002, but the use of such drugs still remained widespread and the availability of the substance remained high in all jurisdictions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert