Sentence examples of "растопить сердце" in Russian
Это время свершения героических подвигов, дабы растопить сердце Дульсинеи.
It's time of making heroic deeds to melt Dulcinea's heart.
О, я планирую растопить сердце Капитана Вечная Мерзлота, раскрыв это дело.
Oh, I plan to melt Captain Permafrost by solving this case.
Британские производители спорткаров, героические парни в сараях, всегда могли растопить ваше сердце своим творчеством, потрясающими обводами E-Type Jaguar или Aston Martin DB7.
British sports car makers, heroic chaps in sheds, they've always been able to pretty much melt your heart with their creativity, with the fantastic swooping curves of an E-Type Jaguar or an Aston Martin DB7.
Хочешь, я скажу тебе, как растопить лед в сердце Рэйчел?
Want me to tell you how to melt Rachel's heart?
Лишь проявление истинной любви может растопить ледяное сердце.
But only an act of true love can thaw a frozen heart.
Просите прощения, на коленях Что бы растопить лед, в вашем сердце.
Beg forgiveness, on your knees for the ice that resides in your heart.
Похоже, он сумел растопить даже каменное сердце капитана Вира.
He's even melted old starry Vere's stone heart.
И, конечно, есть вопрос, как лучше растопить холодный лед в ее сердце и вкусить сладких плодов этой лозы.
And then, of course, there is the matter of how best to penetrate that frosty exterior and melt the fruitful vine within.
Если и есть в чём искусство хорошо, так это растопить лёд, который часто замораживает сердце женщины.
If there's one thing art is good for, it's to melt the frost which often hardens a woman's heart.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Очевидно, он хочет растопить лед в отношениях, но, благодаря ему, я не могу и льда себе позволить, так что я предполагаю, что у него какой-то другой план.
Apparently he wants to mend some fences, but thanks to him, I can't afford a fence, so I can only assume he's got some other agenda.
Ну, я практически бросила его на вечеринке у Дженны, так что сейчас я пытаюсь растопить лёд.
Well, I basically ditched him at Jenna's party, so I'm trying to smooth the waters.
Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось.
I was breaking my heart when I was watching it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert