Sentence examples of "расторг" in Russian
Аналогичным образом, статья 87 для обоснования решения в части, касающейся возмещения покупателю расходов за хранение поставленного товара на складе после того, как покупатель совершенно правомерно расторг договор2.
Similarly, article 87 has been cited as part of the basis for a buyer's recovery of the cost of storing delivered goods in a warehouse after the buyer justifiably avoided the contract.
Истец возбудил арбитражное разбирательство в КТАК и возбудил также гражданский иск в региональном суде (РС) по причине нарушения арбитражной оговорки, содержавшейся в договоре, так как ответчик в одностороннем порядке расторг договор, не прибегая к арбитражному разбирательству.
The petitioner initiated arbitration before the KCAB and also commenced a civil case before the Regional Trial Court (RTC) for violation of arbitration clause of contract since the respondent unilaterally rescinded the contract without resorting to arbitration.
В случае, когда покупатель расторг договор должным образом, было установлено, что условия для предъявления продавцом иска на основании статей 85 и 87 (возмещение его расходов по хранению товара на складе) не были соблюдены, поскольку покупатель не нарушил его обязательств; на этом основании иск продавца был отклонен4.
Where the buyer properly avoided the contract, it was found that the prerequisites for the seller to claim, under articles 85 and 87, reimbursement for its expenses of warehousing the goods were not met because the buyer did not breach its obligations; the seller's claim was therefore denied.
В ответ, однако, было отмечено, что правовое определение имеет значение, поскольку если удержание правового титула приравнивается к обеспечительному праву и активы, правовой титул на которые удерживается, являются частью имущественной массы, то управляющий в деле о несостоятельности может удерживать их без обязательства выплаты остатка цены, даже хотя он не расторг договор.
In response, it was stated, however, that, legal characterization did matter since, if retention of title was assimilated to a security right and assets subject to retention of title were part of the estate, the insolvency representative could keep them without having to pay the outstanding price even though it had not rejected the contract.
В другом решении покупатель правомерно расторг договор на приобретение джинсов по причине того, что поставленный товар имел целый ряд недостатков; поскольку покупатель 22 сентября 1993 года предложил возвратить продавцу джинсы, но продавец не принял их обратно, суд одобрил действия покупателя, реализовавшего товар, что произошло в период с апреля 1995 года по ноябрь 1996 года3.
In another decision, a buyer had rightfully avoided a contract for the sale of jeans after discovering that the delivered goods had various non-conformities; because the buyer had made the jeans available for return to the seller on 22 September 1993 but the seller had not taken them back, the court approved the buyer's sale of the goods, which occurred between April 1995 and November 1996.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert