Exemplos de uso de "расширенной сети" em russo
Секретариат предлагает членам Группы специалистов и участникам ее расширенной сети экспертов, в том числе соответствующим международным организациям и отраслевым ассоциациям, подготовить такие конкретные исследования и взаимодействовать с секретариатом в выявлении соответствующих проектов по наращиванию потенциала, подходящих для представления на сессии.
The secretariat invites the members of the Team of Specialists and its extended network of experts, including the relevant international organizations and industry associations, to prepare such case studies and to cooperate with the secretariat in identifying relevant capacity-building projects suitable for presentation at the session.
С помощью расширенной сети, охватывающей сеть проекта ассоциированных школ ЮНЕСКО и сеть " Тунза " ЮНЕП, среди молодых людей по всему миру будет распространяться информация и знания об идеях устойчивого потребления.
Through an extensive network that includes the UNESCO Associated Schools Project Network and the UNEP Tunza network, information and tips on sustainable consumption will be shared with young people across the world.
Для плотной и/или расширенной сети водных путей динамическую информацию можно организовать в интерактивных базах данных (система управления содержанием), с тем чтобы обеспечить легкий доступ к данным.
For a dense and/or extended waterway network, the dynamic information may be organised in interactive databases (content management system) in order to enable easy access to the data.
создание расширенной сети информации о гуманитарных чрезвычайных ситуациях, которая охватывала бы неправительственные организации и технические департаменты государственных учреждений (1);
Development of an expanded humanitarian emergency information network to include non-governmental organizations and technical departments of government agencies (1);
Для плотной и/или расширенной сети водных путей динамическую информацию можно организовать в интерактивных базах данных (система управления содержанием) для облегчения доступа к данным.
For a dense and/or extended waterway network, the dynamic information may be organized in interactive databases (content management system) in order to enable easy access to the data.
В любом случае, первой проблемой для предотвращения бегства капитала из Греции и обеспечение в течение 10 дней расширенной помощи чрезвычайной ликвидности ЕЦБ, что и держит греческую банковскую систему на плаву.
In any event, the first problem will be to prevent capital flight out of Greece and to secure within 10 days an extension of the ECB’s emergency liquidity assistance, which is what’s keeping the Greek banking system afloat.
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
How to use a router to limit network speed ?
Все указанные выше функции доступны в расширенной программе White Label
All the same features above available for the white label plus solution
Банки, деятельность которых проверяет это управление Минфина, предоставили данные, которые отсутствовали в сообщениях SWIFT и затем были получены в ходе расширенной финансовой проверки, проведенной в отношении одного из участников сделки сразу же после обнаружения подозрительных операций.
Banks monitored by the Treasury Department reported the data missing from these SWIFT messages through enhanced due diligence efforts performed on one of the transaction parties after identifying suspicious activity.
В Биткойн все узлы сети являются одновременно держателями бухгалтерской книги, аудиторами, эмитентами валюты, покупателыми и продавцами.
With Bitcoin, all nodes in the network are both custodians of the book of accounts, auditors, currency issuers, and buyers and sellers.
Кроме того, можно узнать, как удалить опубликованную статью, если у вас есть права расширенной публикации.
You can also check out how to delete a published article if you have publishing capabilities.
Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети.
Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network.
Можно настраивать положение текста при расширенной настройке пользовательского интерфейса.
Added ability to customize text position when using advanced UI customization
Сноубордист на банкноте повернут вправо, на фотографиях в сети - влево, - уточнила Никифорова.
The snowboarder on the banknote is turned to the right, on online photographs - to the left, specified Nikiforova.
Можно отменять вход при расширенной настройке пользовательского интерфейса.
Added ability to cancel login when using advanced UI customization
Одного знакомого моей подруги шантажировали в социальной сети.
An acquaintance of a friend of mine was being pestered on a social network.
Некоторые корпоративные клиенты могут приобретать пакеты расширенной поддержки (например, пакет Premier).
Some business customers may purchase enhanced support offerings (e.g., Premier).
Но в сети блогеры уже активно иронизируют по поводу памятной банкноты.
But online bloggers are already actively mocking the commemorative banknote.
Но для того, чтобы реформа была удачной, немного старомодной солидарности, расширенной на восток, в настоящее время является лучшим способом гарантировать обязательство самых новых членов ЕС по отношению к европейской интеграции.
But for reform to succeed, a little old-fashioned solidarity extended Eastwards now is the best way to ensure the commitment of the EU's newest members to European integration.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie