Sentence examples of "расширить" in Russian with translation "expand"
Часть этого обещания ? обязательство «расширить международное сотрудничество».
Part of this pledge is a commitment to “expand international cooperation.”
Наконец, следует расширить стимулы для частных пенсионных накоплений.
Finally, incentives for private retirement saving should be expanded.
Можно расширить узлы древовидной структуры для отображения расчета себестоимости.
You can expand the nodes of the tree structure to see how cost prices are calculated.
В Стамбуле НАТО решила расширить присутствие миротворцев в стране.
NATO decided in Istanbul to expand its stabilising presence.
Как же мы можем расширить потенциал девочек наилучшим образом?
So how can we best expand opportunities for girls?
Куба также предоставляет возможность расширить сферу западных либеральных ценностей.
Cuba also offers an opportunity to expand the reach of Western liberal values.
Президент США Барак Обама предлагает сейчас расширить программу TAA.
US President Barack Obama has proposed to expand the TAA program.
Мы делаем всё для того, чтобы расширить список поддерживаемых устройств.
We're working hard to expand our offering of HD and UHD titles across your favorite devices.
В диалоговом окне "Шрифт" можно сузить или расширить межзнаковые интервалы
Use the font dialog to specify whether your character spacing should be expanded or compressed
В-третьих, FMLC предлагает расширить мандат совета по финансовой стабильности.
Third, the FMLC proposes expanding the Financial Stability Board’s mandate.
УВКБ необходимо расширить свою деятельность во всем мире на недискриминационной основе.
UNHCR needed to expand its operations throughout the world on a non-discriminatory basis.
Однако поиск можно расширить на вложенные папки или все элементы контактов.
But you can expand the search to Subfolders and then to All Contact Items.
Я надеюсь расширить границы проекта «Танцоры среди нас» за пределы США.
I hope to expand Dancers Among Us beyond the U.S.
Да, Великолепные не смогли приехать поэтому, мы решили расширить праздничный стол.
Yes, well, the Awesomes couldn't make it, so you know me - just expand Thanksgiving.
Кроме того, можно расширить область охвата обновлений с помощью спонсируемого контента.
You can also expand the reach of your updates through Sponsored Content.
Его внешнеполитическая задача – расширить влияние Китая в регионе и за его пределами.
The foreign-policy goal is to expand Chinese influence in the region and beyond.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert