Sentence examples of "реактивным" in Russian

<>
Translations: all139 jet116 reactive17 other translations6
А когда мы перейдем к реактивным ранцам и водяным кобрам? So when do we get the jet packs and aquatic cobras?
У Келвина не было причин контактировать с реактивным топливом вида Б. Kelvin had no reason to come in contact with Jet Fuel B.
БПЛА Sea Avenger с реактивным двигателем, о котором впервые сообщили в 2009 году, должен был стать более скоростным и менее заметным последователем этих машин. The jet-powered Avenger, unveiled in 2009, was intended to be a faster, stealthier follow-on.
В ВВС также думают о приобретении тех роботов, которые отберут для себя ВМС – и в итоге Пентагон получит малозаметный беспилотник своей мечты с вооружением и реактивным двигателем. The Air Force is also considering buying whichever 'bot the Navy picks – finally giving the Pentagon the stealthy, jet-powered armed drone of its dreams.
Единственный известный нам беспилотный летательный аппарат с реактивным двигателем, незаметный для радаров противника, это построенный Lockeed где-то в 2003 году RQ-170 Sentinel. Данная машина не имеет вооружения и является единственным в своем роде аппаратом, действующим в боевой обстановке. The only jet-powered, radar-evading unmanned aerial vehicle in frontline service anywhere in the world – that we know of – is Lockeed's unarmed, roughly 2003-vintage RQ-170 Sentinel.
Что касается предлагаемой замены имеющегося самолета более быстрым реактивным самолетом, то Комитет исходя из пункта 14 приложения I к докладу отмечает, что «оперативные возможности Миссии ограничивались в результате отсутствия летательных аппаратов, позволяющих совершать полеты в Стамбул и из него и в другие пункты в Европе в течение суток». With regard to the proposed replacement of the current fixed-wing aircraft with a faster jet aircraft, the Committee notes from annex I, paragraph 14, to the report that “the mission's operational capability has been hampered by the lack of an aircraft capable of completing return flights to and from Istanbul and other European destination in the same day”.
Как указывается в пункте 13 приложения I С к смете расходов, увеличение ассигнований по разделу «Воздушный транспорт» обусловлено предлагаемой передачей в распоряжение Миссии тактического вертолета малой грузоподъемности и заменой одного самолета более быстрым средним транспортным реактивным самолетом, способным выполнять полеты по маршруту Тбилиси — Стамбул и обратно в течение суток. As indicated in annex I.C, paragraph 13, to the cost estimates, the increase under air operations is due to the proposed addition of a light tactical utility helicopter and a change in the fixed-wing aircraft to a faster medium transport jet aircraft with same-day turnaround capability between Tbilisi and Istanbul.
Во вторник ВМС объявили, что заплатят четырем компаниям за предоставление технических спецификаций по четырем разным разработкам беспилотной разведывательно-ударной воздушной системы палубного базирования (Unmanned Carrier Launched Airborne Surveillance and Strike System, UCLASS). Речь идет о малозаметном беспилотнике-убийце с реактивным двигателем, который будет базироваться на авианосцах и летать вместе с последними образцами пилотируемых истребителей. On Tuesday, the sailing branch announced that it will pay four companies to hand over the technical specs for their various designs for the Unmanned Carrier-Launched Airborne Surveillance and Strike system (UCLASS), a stealthy, jet-powered killer drone meant to operate off an aircraft carrier and fly alongside the latest manned fighters.
Реактивные ранцы и водяные кобры! Jet packs and aquatic cobras!
Наша политика и подходы зачастую являются реактивными, а не проактивными. Our policies and approaches have too often been reactive, not proactive.
Реактивный самолёт 365, посадка разрешена. Big jet 365, cleared to land.
Прежде всего, существующая система по большей части реактивная, а не проактивная. First and foremost, the system is largely reactive.
Какой твой диагноз, "реактивный глюк"? What's your diagnosis, jet lag?
В качестве потенциальных альтернатив упоминались также тетрабромбисфенил (ТББФ) и реактивные фосфорсодержащие полиолы. Tetrabromobisphenyl (TBBP) and reactive phosphorus polyols have been mentioned as potential alternatives as well.
Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных. Jet planes fly much faster than propeller planes.
В качестве потенциальных альтернатив упоминались также тетрабромбисфенол-А (ТББФА) и реактивные фосфорсодержащие полиолы. Tetrabromobisphenol-A (TBBPA) and reactive phosphorus polyols have been mentioned as potential alternatives as well.
Началась эпоха реактивных двигателей, появились ракеты. The jet age started:
Антипирены реактивного типа обычно используются в термопластических материалах (например, полиэфирных смолах, эпоксидных смолах, полиуретанах). Reactive-type flame retardants are usually used in thermosetting material (e.g. polyester resins, epoxy resins, polyurethanes).
Ох, а у людей есть реактивные ранцы? Ooh, do people have jet packs?
Однако в их плане битвы проигнорирован критически важный риск: созависимость – это очень реактивная форма отношений. Yet their battle plan overlooks a critical risk: codependency is a highly reactive relationship.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.